sábado, 12 de junio de 2021

La lengua en la semana 23/2021 (2ª parte: humor literario)

 

Retomamos el recorrido iniciado esta mañana. Y lo hacemos con dos viñetas de inspiración literaria publicadas el pasado domingo: El indulto de la lechera de la tira de Manel Fontdevila en eldiario.es  'La bella durmiente' forzada al insomnio de Miki y Duarte.


JMª Nieto sumaba el lunes desde la edición castellanoleonesa de Abc una kafkiana procesionaria interpretada por el alcalde Valladolid. Un dibujo suscitado por su monocarrilera concepción de la vialidad de la capital castellana. Debajo una propuesta de cambio del frutal blanco de Guillermo Tell en una tira de Liniers.


Licht, mehr licht ("Luz, más luz") sostiene la leyenda que fueron las últimas palabras pronunciadas por Goethe antes de morir el 22 de marzo de 1832. Y Madrigal inspira hoy en en las mismas su viñeta sobre la tarifa eléctrica en El Adelantado de Segovia. Una pieza que nos ha puesto pensar cuán responsable del éxito del metonímico uso de luz para hacer referencia a la electricidad sea la cómoda fonología de ese monsílabo.  Y metidos en habituales metonimias, nospreguntamos por qué se empeña tanto periodista en llamar botellas de oxígeno a las de buceo que habitualmente se rellenan con aire (y nunca con mero oxígeno).


No solo en España resultan caprichosamente mudables las normas de control epidemiológico. André-Philippe Côté tuvo que dar la vuelta en el diario quebequés Le Soleil del día 10 a una viñeta sobre las fiestas de graduación que había inspirado en Cenicienta una semana antes (tabarnouche es un juramento del francés quebequés, pongamos ¡porras!, que es versión suavizada de tabarnak, pongamos ¡maldita sea!; una sustición equivalente a la que hacen nuestros vecinos franceses con "mercredi"y "merde" y nosotros con variopuntos eufemismos como corcho - córcholis [coño], caramba [carajo], ...).

 

En el humor británico, Patrick Blower dio cuenta del próximo estreno de ‘Cenicienta’el nuevo musical de Andrew Lloyd Webber.

Sciammarella dedicó su retrato del jueves al escritor francés Emmanuel Carrère, el recién  anunciado  Premio Princesa de Asturias de las Letras 2021. Jorge Bustos recibió la noticia con un congratulado "Esto compensa lo de Abramovic".

El día anterior, el dibujante del diario El País había vuelto sobre la figura de Emilia Pardo Bazán (La Coruña, 16 de septiembre de 1851- Madrid, 12 de mayo de 1921). Esta vez  con una versión algo menos  apekinesada que la reseñada en La lengua en la semana 19/2021 con la que la presentamos emparejada.

Y también vamos a traer el retrato realizado por Tomás Serrano para el  Bestiario de Carmen Rigalt en El Español que reseñamos la semana pasada, a la par que aprovechamos para añadir el de Pinto & Chinto que ilustra el artículo «Emilia Pardo Bazán sería aún hoy demasiado voltaje para la RAE» publicado el pasado día 6 en La Voz de Galicia por Ana Abelenda Vázquez.


Debajo, el ectoplasmático Trampantojo que hoy publica Max en el suplemento Babelia de El País.

Ángel Idígoras apoya hoy su viñeta del diario Sur dedicada a señalar el Día Mundial contra el trabajo infantil en el genial vínculo que el poeta Rainer Maria Rilke estableció entre patria e infancia. Bien les habría venido conocerla a los examinandos de la Pau valenciana que tuvieron que escribir un texto desarrollando  «En qué consiste para usted ser patriota».


Concluimos con un Quijote de Ángel Boligán publicado en el diario El Universal de México. Un dibujo que da cuenta del retroceso de las energías renovables, en favor del petróleo, que se está produciendo en el país americano. El peculiar ecologismo del socialpopulista López Obrador del que no oirán hablar a sus, habitualmente muy beligerantemente verdes, admiradores españoles.




No hay comentarios:

Publicar un comentario