sábado, 11 de septiembre de 2021

La lengua en la semana 36/2021 (2ª parte)


Comenzamos esta segunda parte del lingüístico recorrido semanal  excepcionalmente iniciado esta vez el martes, con un comentario del artículo 'Talibanes y talibanas' publicado por Álex Grijelmo en El País del pasado domingo. Una oportuna explicación de que “talibán” es el plural árabe de tálib, que significa “estudiante” (y en el contexto afgano, “estudiante del Corán”). Voz llegada al pastún (dialecto iranio que emplean 13,5 millones de afganos y 20 millones de paquistaníes) a través del persa, que es la lengua de Irán

El singular de talibán es en esas tres lenguas tálib, por lo que al decir “los talibanes” se está incurriendo en un doble plural. Algo que hacemos con frecuencia con palabras italianas como spaghetti, ravioli o paparazzi, cuyos singulares son spaghetto, raviolo y paparazzo. O con “muyahidines”, “fedayines”, “serafines”, voces que proceden de los plurales árabes formados a partir de muyahid, fiday y serafim.

Dejamos que sea el lector que escoja en el apunte Talibanes en el humor de prensa español la ilustración que más les guste para este inicio de hoy.

Y hablando de talibanes, vamos a tener que agradecer a Quique Peinado que la ministra Irene Montero probablemente se lo piense un poco a partir de ahora antes de sermonear a la ciudadanía sobre los piropos, porque ya sabe que se va a encontrar con recordatorios del rendido "Es un piropo muy bonito" con que valoró la apreciación de que "tiene un coño como una mesa de grande" (enlace vídeo). Si Quique puede, tan zafiamente además, ¿por qué no los demás?

Pero lo cierto es que habríamos apreciado un poco más de precisión, porque mesas hay muchas. Y una campeona, en cuanto a la evocación de megavulvas, seguramente es la que utiliza habitualmente el Consejo de Ministros

A mayor abundamiento metafórico, ¿quién ocupa el lugar del intensamente inervado órgano cuya única función aparente es proporcionar placer?

Nos ha venido a la memoria una muy desigual colección de Piropos médicos recopilada por Fernando A. Navarro que a buen seguro puede inspirar a Peinado nuevos estimulantes prólogos a sus incisivas caninas (raza faldera) entrevistas.

Otros talibanes patrios a quienes la falsedad del supuesto ataque homófobo de Malasaña ha dejado con el culo al aire, bien que sin sangrientas inscripciones,  son los de eldiario.es. Adjuntamos un ejemplo de manipulación de Escolar realizado con torticero insinuativo uso de una infromación que, en sí, probablemente sea cierta (el largo historial asesino de Eta propicia que haya policías con experiencia antiterrorista en numerosísmas unidades). Pero ha sido Guillem Clua quien se ha cubierto particularmente de mierda con su novelada invención titulada a A las cinco de la tarde cuyo adjunto recorte se ha convertido en tuitero TT. 


Conviene no perderse el final de ese "artículo" que comienza citando (mal) el final de la primera elegía del 'Llanto por Ignacio Sánchez Mejías' de García Lorca, para concluir:

A él lo mataron por rojo y por maricón. Los asesinos de entonces eran los mismos de hoy, pero con otras caras y otras armas. Y si no hacemos algo inmediatamente, habrá más víctimas. Como Federico. Como Samuel Luiz. Como tantos otros que estamos en peligro de muerte porque nos hemos convertido en objetivo de un grupo de terroristas. Porque eso es lo que son: un grupo organizado y uniformado que planea la eliminación de un grupo de personas, amparado por un partido político que los legitima. Y empieza a ser hora de que se los trate como tales. Rompamos las ventanas y empecemos a señalarles como lo que son. 

Buen complemento a semejante ejercicio de periodismo canalla, aparte del hilarante vídeo de la plancha de su sectaridad Cristina Pardo, nos parece el artículo de Manuel Conthe Zadig, el VAR y DIA. Una lúcida reflexión, aplicada al concreto caso de una operación empresarial, sobre las teorías conspiratorias. Y comprobarán que una perfecta aplicación del modelo calamidad + prejuicio + falacia 'pos-hoc' se advierte en el tratamiento que tantos han dado al falso ataque homófobo.

Hasta de contar se han olvidado algunos "periodistas", seis meses le salen a Cuatro de enero a julio, para justificar falaces contabilidades (la proyección anual del dato acumulado a julio [más detalles], a expensas de la aportación de las autonomías que malcolaboran con el aparato estadístico del estado, son 1.248) 


Muy recomendable artículo nos parece, asimismo, 'Fosas sin memoria'  publicado por Pedro Corral en El Mundo del miércoles. Un esclarecedor testimonio de la desidia gubernamental sobre los resultados de las actuaciones relacionadas con la Memoria Histórica que deja bien claro como el interés que tan cacareada Memoria tiene para la mayor parte de nuestros gobernantes es meramente propagandístico. El desgraciado "nos interesa que haya tensión" de Zapatero.

Pasamos al Martes Neológico del Centro Virtual Cervantes  donde Enrique Pato trató sobre basuraleza. Un acrónimo compuesto a partir de basura y (natura)leza que se emplea para hacer referencia a los residuos que el ser humano abandona en entornos naturales. Un término propuesto en el año 2018 por la ONG SEO/BirdLife Ecoembes, dentro de la campaña LIBERA, para ayudar a visibilizar el problema de la contaminación del medio ambiente.

Apunta el autor que hasta entonces se utilizaba el término littering, añadiríamos que muy poco, que es un anglicismo que se aplica a los residuos depositados de manera no adecuada, pero también se puede emplear para hacer referencia a la suciedad urbana y a los desechos orgánicos del bosque.

Curioso antecedente resulta que «Basuraleza» sea el título de un poema publicado en 2005, bastante antes, por tanto, de la propuesta de Seo/BirdLife, por la escritora mexicana Teresa Avedoy (Sinaloa, 1979). Nueva ocasión perdida de insertar un enlace a los que tan reacios son en el Cervantes [nostros no hemos conseguido localizar esos versos].

En cuanto a la neología humorística, contamos con el mariding de la adjunta viñeta de Napi.

Proseguimos ya con más lenguaje del humor. Primero un quiasmo de Mortiner en La Nueva España. Sigue una  nueva acepción de Miki y Duarte para "dejar en tablas", mientras que Idígoras y Pachi evocaron un popular dicho en la viñeta que aportaron a la galería de homenajes a Olmo reunida por el diario El Correo. Algunos otros que no llegaron a tiempo a la misma pueden verse en nuestro apunte Despedidas a OlmoCompleta el bloque la tira de jerogífico formato publicada el miércoles por Oroz.  

Un poco de ludolingüismo en francés. Porque Charlie Hebdo recibió el inicio del juicio contra Salah Abdeslam por los mortíferos atentados de París de marzo de 2016, con un paronímico juego, que entendemos no es necesario traducir, con la tradicional fórmula “Faites entrer l’accusé” (Que entre el acusado) . Por nosotros, como si le hacen merecedor de una versión popel del “piropo Peinado”.

Y a la vista de lo mucho que aún nos queda por contar, vamos a detenernos en este punto con el anucio de que, por pirmera vez, una "lengua de la semana" tendrá tercera parte.



No hay comentarios:

Publicar un comentario