Va recobrando su ser el Trujamán del Centro Virtual Cervantes. Pero cuán expresivos resultan los casi 29 meses que median entre Se parecen, se parecen..., pero no son lo mismo (8): plasma y serum y la entrega precedente de esa serie de Fernando A. Navarro.
Artículos para variopintos intereses encontrarán en la sección Rinconete del propio Cervantes Virtual. Vamos a enlazar Palabras de mujeres en el Diccionario de autoridades de Belén Almeida como invitación a realizar un más amplio recorrido.
Curioso entretenimiento resulta explorar ese primer repertorio léxico de la Real Academia (enlace). A ver si dan con lo que define como sigue: Es un bien extrínseco, que consiste en la dilatada noticia de algún hecho heróico o singular, que al passo que se conoce se alaba, porque la alabanza es conseqüencia de la virtúd.
Fundéu apuntó el lunes la diferencia de significado entre deshecho y desecho. Participio del verbo deshacer el primero y sustantivo derivado del verbo desechar, el segundo, que significa ‘residuo o cosa que se descarta después de haber escogido lo mejor y más útil’.
El siguiente apunte recordó la forma apropiada de las expresiones echar en falta o echar de menos, frente a variantes incorrectas como echar o encontrar a faltar.
El miércoles propusieron seleccionado, elegido o reclutado como alternativas preferibles a drafteado, voz que también consideran opción válida para referirse al jugador escogido para formar parte de un equipo de la liga profesional de baloncesto estadounidense (NBA). Pero conviene añadir que este procedimiento también se aplica en las ligas de otros deportes (más sobre eso).
Inflación, no inflacción fue el recordatorio del siguiente apunte y ayer apuntaron que las correspondencias lógicas para primera dama y segunda dama, cuando estas posiciones las ocupa algún hombre, son primer caballero y segundo caballero. No vemos nada claro que vaya a cuajar.
El gluten y el ceremen es el título de la última 'La punta de la lengua' de Álex Grijelmo. Una ironía, apoyada en el inexistente ceremen, sobre el sesgo pragmático que cabe sintetizar con un “algo tendrá cuando lo proscriben”. Y así es como los productos “sin gluten” han alcanzado el 11% de las ventas de bollería el y el 21% de las de galletas, cuando esas proteínas solo tiene efectos perniciosos para el 1% de los españoles.
Si se hubieran quedado con ganas de más bien podráin leer La vida de las palabras: «canguro» o escuchar el podcast de Lola Pons Rodríguez Historia de las mayúsculas.
Comenzamos el recorrido por los juegos lingüísticos del humor con un retroacrónimo de Psoe aportado el martes por Postigo (Partido Senil Obsoleto Español), que se suma al de García Morán reseñado el pasado sábado (Pedro Sánchez o España).
El humor de inspiración literaria queda para un apunte indepediente que esperamos publicar esta tarde. Y si no hubieran dado con el lema de la definición que nos hemos traído desde el Diccionario de Autoridades, quede aclarado que es gloria.
P.S.- Maravillosas capacidades connotativas del lenguaje:
Una era con tanto rastro documental como la que vivimos facilita muy expresivas comparaciones. Y pocas veces falta un acólito que, con ingenua involuntariedad, deja inservible cualquier buenista argumento justificativo de muy significativos cambios expresivos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario