jueves, 19 de mayo de 2022

Piolines

 

En esta redacción no tenemos inconveniente en admitir que "los piolines" de Sánchez sean una desafortunada metonimia sobre los barcos que albergaron a los policías desplazados a Cataluña en 2017 (en Barcelona atracaron el Raphsody y Moby Dada, único que lucía la imagen del pajarito de la Warner, mientras que el GNV Azzurra lo hizo en Tarragona). Pero no deja de suscitarnos algunas dudas que la guardia de corps periodística del gobierno vea necesario falsear, ¡hasta con entrecomillado!, las palabras de Pedro Sánchez que literalmente fueron "Ustedes mandaban piolines a Cataluña" (vídeo).


Cuando se malinterpretan unas palabras, y en este caso se ha puesto muy fácil que así sea, lo que procede es aclarlo, rectificar y ¡listo!. Pero no es muy apropiado dejar en manos de un tercero, en este caso el ministro Albares, la exposición de una explicación a una Cámara muy vacía ya de diputados (vídeo). Y espinosa cuestión conexa es cohonestar esa sobrevenida crítica con el apoyo mostrado en su momento a la policial medida que el propio Sánchez reeditó, aunque fuera con inferior dotación de efectivos y consiguientes menores problemas logísticos, para afrontar el "Tsunami".

No estará de más recordar que el significado adquirido en 2017 por el nombre del televisivo personaje en el lenguaje español fue objeto del artículo 'Piolines': el nacimiento de una palabra de Elena Álvarez Mellado publicado el 9 de octubre de año 2017 en eldiario.es. Un texto cuyo clarificador subtítulo es “Piolín” da muestras de estar a punto de pasar a engrosar la nada despreciable lista de términos despectivos con los que referirse a la policía.

Adicionalmente, ‘Piolín’ y ‘DUI’, las palabras del 2017 es el artículo que daba cuenta de las palabras más simbólicas de aquel año a criterio de la redacción del diario La Vanguardia. Transcribimos la explicación sobre la elegida en castellano:

Un nombre propio (como lo fue el año pasado Brexit), el nombre de un personaje de dibujos animados: Piolín. El barco decorado con los personajes de la Warner se ha convertido en el símbolo del despliegue policial en Catalunya, una situación cuando menos sorprendente durante los últimos cuatro meses del año. Con el tiempo, se verá hasta dónde llega el nombre de este pajarillo, que ahora se utiliza como apodo de los policías desplazados a Barcelona.

Es de agradecer que Maldita.es publicara ayer un extenso análisis  del uso del nombre del personaje denominado Tweety en la versión original en inglés de los Looney Tunes. Un documentado estudio que deja claro el unívoco uso que hasta ahora ha tenido "piolines" en España. En cuanto a Newtral, pese a los muchos apoyos que acumula la petición del tuitero Un chino de china, no hay pronunciamiento sobre la falsificación realizada en el programa del marido de la propietaria de ese verificador tan tolerante con las fakes news amigas.  

En todo caso, no parecen las sesiones de control a la Oposición al Gobierno el mejor sitio para dotar de nuevos usos a las palabras [no hay un solo antecedente de plural uso previo aplicado a los barcos; y, ojo a un detalle, las respuestas de Sánchez en esas sesiones siguen un guion previamente escrito por sus asesores].

Damos paso a nuestra contribución al debate, en forma de repaso de las aplicaciones gráficas del significado adquirido por Piolín en 2017, con la portada de la revista El Jueves del 27 de septiembre de ese año. Una pieza que incluye una golpista versión, pistola (Acme) en mano. Sigue una viñeta de Raúl Salazar para esa misma publicaciónya del mes de noviembre.

 

Pasamos a recordar la despedida a los guardias civiles desplazados a Cataluña publicada en El Punt Avui del 29 /12/17 por JAP (Joan Antoni Poch, jubilado el 30/6/18). 


En cambio, es Puigdemont quien interpretaba el papel del pajarito en la tira de Jesús Zulet (humorista también jubilado, en su caso el 1/3/21) publicada el 26 de octubre de 2017 en los diarios vascos de Vocento. Un dibujo en el que Soraya Sáenz de Santamaría desempeña el papel de Taz, el demonio de Tasmania, mientras que Rajoy ejerce de gato Silvestre.

César Oroz recuperaba en su tira del día 13 de febrero de 2021 en Diario de Navarra a los personajes de los Looney Tunes con Pablo Casado interpretando al gato Silvestre, Rajoy a Piolín y Bárcenas a Taz.


Completamos este recorrido por la presencia de Piolín en el humor gráfico español reciente con dos piezas recogidas en el apunte La filmografía humorística de Pedro Sánchez.

Gallego y Rey le llevaron el 25 de febrero de 2021 a su sección del diario El Mundo cómodamente instalado en el accionador del estado de alarma, mientras que el 12 de mayo era Argote quien aplicaba una visión similar en Deia







P.S.- Nos pareció soprendente no encontrar ningún Piolín en el humor del día del apunte. Ya el viernes, Santi Orue se encargó de subsanar esa ausencia.


El sábado 21 fue Javi Salado quien aportó una versión Sánchez del televisivo pajarito, mientras que Puebla lo incluyó como mera mención en su crítica gráfica de las palabras del presidente del gobierno.







No hay comentarios:

Publicar un comentario