domingo, 2 de julio de 2023

La lengua en la semana 26/2023 (2ª y más literaria parte)

 

Reanudamos el recorrido iniciado ayer para dar cuenta de las numerosas viñetas de inspiración literaria que hemos coleccionado esta semana.

El pasado domingo ya se producía una doble presencia del cuento de  'Los tres cerditos' en el humor británico, en concreto en las hipotecarias viñetas de Matt (Telegraph Morten Morland  (Sunday Times).

Sigue la evocación de David Parkins en el diario The Globe and Mail de Toronto de la historia narrada en 'La vida de Pi' (2001), una novela de aventuras escrita por el canadiense Yann Martel.  Un magnífico dibujo que hemos incorporado a nuestra colección de Dragones chinos.

Aprovechamos para recordar dos viñetas de David Pope (Canberra Times) apoyadas en la curiosa peripecia, adaptada al cine en 2012, que vive el personaje llamado "Pi" después del naufragio de su barco en el océano Pacífico, para conseguir sobrevivir 227 días en un bote en el que le acompaña un tigre de Bengala.

Patrick Blower parafraseó la canción infantil  'The Grand Old Duke of York' (enlace al vídeo de una interpretación). 

Oh, the grand old Duke of York
He had ten thousand men
He marched them up to the top of the hill
And he marched them down again

[...]

La última vez que habíamos visto una referencia a esa canción muy popular en el Reino Unido (enlace al vídeo de una interpretación), fue el 16/2/22 en que Addams la evocó para dar centa de la condena al ostracismo del príncipe Andrew, actual duque de York. Aprovechamos para recordar también las aplicaciones de Peter Brookes (6/11/21)  viñetas y Morten Morland (13/9/21).

Idígoras y Pachi apoyaron el martes su viñeta, que adicionalmente hemos incorporado al recopilatorio Vistas de la catedral de San Basilio, dedicada a la situación en que ha dejado a Putin el desafío del grupo Wagner, en el cuento de Hans Christian Andersen 'El traje nuevo del emperador' (en danés, Keiserens nye Klæder). Un relato publicado en 1837 habitualmente conocido como 'El rey desnudo' que también fue evocado por JL Martín, aunque con menos prosapia literaria, en su tira del miércoles.

Asimismo procede recordar que la última de las tres tiras que Gallego y Rey han inspirado esta semana en el programa 'El Hormiguero' (enlazamos el último 'Humor de cine' que las recopila) evoca la fábula de La cigarra y la hormiga.

La leyenda del rey Canuto el Grande (995 - 1035) que este año ya hemos encontrado dos veces en el humor británico volvía el miércoles de la mano de Patrick Blower. En este caso es el canciller de la Hacienda Jeremy Hunt quien trata de detener la marea, como sostiene la versión más popular de esa leyenda. Pero nosotros somos más partidarios de la versión, menos jugosa humorísticamente, que convierte el acto en un gesto de humildad del exitoso conquistador para demostrar a sus halagadores cortesanos las limitaciones de aquello que un dirigente puede ordenar.

Concluímos con el conjuro formulado con un shakespeariano pastiche que pone el telón de fondo a la pieza de metahumor IA que Max ha publicado en Babelia.




PS - Asier y Javier ponían ayer al ciclista esloveno Pogačar a cantar el Txoria txori ('El pájaro, pájaro es'), un poema euskaldún escrito por Joxean Artze en 1957 que en 1968 fue objeto de una adaptación musical de Mikel Laboa. Traducimos el transcrito comienzo: Si le hubiera cortado las alas / habría sido mío, / no se me habría escapado...



No hay comentarios:

Publicar un comentario