domingo, 30 de junio de 2024

Lenguaje de la semana 26/2024 (2ª parte)

 

Retomamos con Mortiner el apunte iniciado ayer. El dibujante asturiano, de Cartavio, desvelaba el martes en La Nueva España el amplio fondo de armario de muletillas con que cuenta el presidente del Gobierno. Incorporado ha quedado ese dibujo al recopilatorio  Juegos con globos de texto al igual que la viñeta de Álvaro sobre el encarcelamiento de Atena Farghadani que se suma a las tres que hemos coleccionado previamente en el humor español sobre la brutal condena aplicada por el régimen iraní por el delito de dibujar teriomórficos políticos.   

La tira de Gallego y Rey del jueves invita a considerar si no cabría incluir también en ese monclovita armario el "Para vd. la perra gorda" lanzado a Feijóo en la reciente sesión de control al gobierno (más detalles). Una expresión que Sánchez asimismo utilizó el pasado mes de diciembre, como entonces reseñó gráficamente el propo dúo madrileño, mientras que Tomás Serrano la introducía mucho más sutilmente en su viñeta del 21/12/23 vinculada con la réplica del líder del PP.


Recordamos que la perra gorda, también conocida como perrona,  de la expresión coloquial con que se da aparentemente la razón al interlocutor con el único objetivo de terminar la discusión era la denominación coloquial de la moneda de 10 céntimos de peseta que fue acuñada a partir de 1868 y recibió ese nombre en castiza alusión al león del reverso. Una figura bastante desdibujada en muchas acuñaciones que la que tambien deriva la expresión "tener perras".

Buen momento para recordar el equivalente canario "¡Arrayate un millo!", literalmente apúntate un maíz (enlace a la entrada millo del Diccionario básico de canarismos)  que se utiliza en las islas en los juegos de envite con el significado de anotarse un punto, pero también tiene un sentido irónico que se usa 

para aparentar dar la razón a quien porfía sin tenerla. Padylla la retocó en viñeta del 19/12/19 sobre la expansión de las aguas en que Marruecos pretende ejercer una soberaní económica. Adicionalmente, en La lengua en la semana 35/2022 dimos cuenta del uso de esa expresión en la viñeta de J. Morgan de agosto de 2022 de enrevesado contenido que resulta especulativamente lamentable. 

El dibujante Perujo parafraseó en el diario mexicano El Economista el  popular dicho Cuando las barbas de tu vecino veas pelar, pon las tuyas a remojar. La viñeta convierte el intento de golpe de estado de Bolivia en una advertencia sobre las consecuencias de la creciente militarización de actividades promovida por López Obrador (un caso emblemático es el Aeropuerto Internacional Felipe Ángeles con el que se pretende suplir la cancelación de las obras del nuevo aeropuerto de la Ciudad de México) con el fin de ganarse la adhesión castrense que encuentra en esas concesiones una buena ocasión de enriquecer a sus mandos.

A continuación recordamos algunas aplicaciones humorsticas de la expresión original cuyos equivalentes en numerosos idiomas (sígase el enlace del párrafo anterior) aconseja acopiar agua cuando se vea arder la casa del vecino (portugués y catalán cuentan con la forma intermedia "Cuando las barbas del vecino veas quemar ..."): JM Nieto (4/7/23),  Padylla (19/6/22) y la referencia exclusivamente gráfica de Tomás Serrano (15/6/21) en un dibujo que tiene la bastante críptica singularidad de estar escenificado en la barbería que regenta  Charles Chaplin en 'El gran dictador' (1940).

Proseguimos con el paronímico "corte de información" de la viñeta de Flavita Banana en El País del miércoles y la pieza de lenguaje radiofónico de Padylla sobre la polémica gestación del reparto de los menas que desbordan los centros de acogida de Canarias. Demasiados artículos para parecer una auténtica retransmisión deportiva en que esos mordiscos al lenguaje son seña de identidad. Buena ocasión para leer, o releer, Artículos comestibles de Álex Grijelmo. Santi Orue ve España hoy, en ejercicio de su condición de dibujante de Vox, como un territorio me-nado (por el PP). Buen momento para reparar en el brutal desinterés gubernamental y periodístico en proporcionar información objetiva sobre los menas (escolarización, estadísticas delictivas, cuánto pagan por venir, quién lo paga, expectativas de reagrupamiento familiar, ...).

El dibujante riojano Tris contraponía anteayer una abigarrada colección de modismos del actual lenguaje juvenil con una de las ripiosas expresiones que vivieron su época dorada en los 80 y los 90 como ¡Qué nivel Maribel!, Me piro vampiro o Como mola tu gramola que dio título a un disco de medleys de Los Diablos lanzado en el año 1994.  

No podemos precisar si fue en esos mismos años cuando se puso de moda la mendicante fórmula "es triste tener que pedir, pero más triste es tener que robar" evocada en uno de los carteles de la tira de Pablo García del pasado domingo sobre el Consejo de Política Fiscal y Financiera que comparte espacio con populares eslogans publicitarios de L'Oreal y Evax.


Fontedevila recuerda hoy otro famoso claim, "¡Nocilla, qué merendilla!", en su plúmbea tira de eldiario.es. La enlazamos, pero avisados están. Y lo cierrto es que está bien documentada porque Santiago Abascal (Bilbao, 14 de abril de 1976) tenía 12 años cuando se estrenó en 1978 en el programa Aplauso que permanecería en antena hasta 1983 (el Ballet Zoom debutó en TVE en el progarama Señoras y Señores de Valerio Lazarov estrenado a principios de 1974).  

Completamos el bloque publicitario con la evocación de Merino del anuncio del  Mitsubishi Montero de 1994 que recientemente ya hemos comentado en La semana en viñetas 23/2024 (1ª parte).

Unos destacados esquerristas cuestionaban el lunes desde la viñeta de Peridis el proverbial No se puede sorber y soplar que el Refranero multilingüe del Centro Virtual Cervantes, sorprendetemente, etiqueta como desusado. Será en la rimada formulación en que lo recogen: Soplar y sorber, no puede ser. Resulta llamativa homogeneidad en los idiomas recogidos en ese útil repertorio, con la salvedad de la versión rusa No se baila en dos bodas al mismo tiempo.

Pocas ocasiones nos da Xaquín Marín de traernos sus dibujos de La Voz de Galicia, pero "El poder corrompe, la falta de poder corroe" de su viñeta de ayer nos ha recordado el célebre "El poder desgasta a quien no lo tiene" de Giulio Andreotti. Buen momento para recordar también "El poder tiende a corromper, el poder absoluto corrompe absolutamente" de Lord Acton. Y para colocar la cara de Sánchez en la viñeta de Marín.

Oroz ponía los latines en el punte de ayer y hoy lo hace Emilio Giannelli desde el Corriere della Sera con Giorgia Meloni adaptando la famosa locución de Julio César a su pretensión de contar con alguna vicepresidencia en la Comisión Europea. 

Luis Davila se encarga hoy de la sección musical con el malentendido que suscita un cantarín recordatorio del Sufre mamón (1985) de David Summers. Añadimos un enlace sobre el mencionado puerto de Xufre.

Eneko encabeza la habitual sección literaria final con un Pinocho motosierra aplicado a una de sus obsesiones entre esta prsente clase política que tiene tan indisputable campeón de la mentira. Sigue la presencia de Gulliver de la koldiana viñeta de Puebla del martes.

J.A.K. (Jason Adam Katzenstein) publicó en The New Yorker una expectativa de reajuste del aciago final del capitán Ahab (que tanto a distorsionado el cine). Les remitimos a las explicaciones del autor sobre la temática política mexicana de la viñeta de Paco Calderón que aquí nos interesa por la curiosa escinificación que hace de la fábula del escorpión y la rana con el batracio adelantándose al artrópodo. Sigue un dúo de flautistas de Hamelin de Monsieur Kak (el ultraderechista Bardella y el ultraizquierdista Mélénchon) y la ironía de Tom Gauld sobre las ferias del libro cuya cinematográica inspiración nos permitirá volver sobre ella en el próximo Humor de cine.


César Oroz cuela hoy a Hamlet en su tira sobre la entrega al dramaturgo Alfredo Sanzol del Premio Príncipe de Viana de la Cultura 2024 y Ed [Edgardo Carosía] pone el colofón a esta segunda parte (enlace a la primera) con su ilustración del artículo La máquina de escribir de Orwell de Miguel-Anxo Murado. Una dominical colaboración largo tiempo publicada en abierto en La Voz de Galicia que hace unas semanas pasó a quedar reservada a suscriptores. Lo entendemos tanto como lo sentimos. Se echa en falta en la prensa digital la posibilidad de poder comprar concretos artículos o secciones sin necesidad de pagar toda una suscripción.





No hay comentarios:

Publicar un comentario