sábado, 11 de junio de 2022

La lengua en la semana 23/2022

 

Comenzamos el recorrido, como tantos sábados, en el Martes Neológico del Centro Virtual Cervantes. Tamara Núñez García dedicó el de esta semana al neologismo semántico que es aplicar gótico, por extensión de significado de novela gótica, a la subcultura que se caracteriza por el interés en lo siniestro y sobrenatural, enmarcado por una visión del mundo depresiva y dominada por un sentimiento de angustia. Pero el rasgo más visible es la pasión por las vestimentas oscuras complementadas con cadenas, tachuelas y aparatosas botas.

No podemos sino objetar la ilustración utilizada, porque aún cuando para una web institucional pueda resultar inapropiado utilizar la antonomasia gráfica española de esa gótica acepción, que obviamente es la de las hijas de Zapatero con los Obama, bien podría haberse seleccionado algún derivado. Por ejemplo el gobierno ad hoc imaginado por Ferran Martín.

En cuanto a la sección Rinconete, una vez que en La lengua en la semana 21/2022 aportamos unas cuantas ilustraciones a la primera entrega, procede que demos cuenta de que José Manuel Pedrosa publicó la continuación de Auge y caída (1846) de la columna artesiana de la Puerta del Sol

Pasamos a Fundéu, que propone efecto residual como opción preferida para sustituir el anglicismo carry-over utilizado para significar que unos determinados beneficios se han conseguido, total o parcialmente, gracias a unos resultados anteriores, sobre todo cuando preceden a los más recientes de forma inmediata. El artículo también apunta otras alternativas como efecto remanente o arrastre, y esta última es nuestra inequívoca elección.

Un anglicismo temerariamente en auge es freebirth (nacimiento libre), pero mejor será no molestarse ni en buscarle alternativas, porque es una práctica de alto riesgo como bien explica Pablo Linde en el artículo Partos virales en la playa: un peligro para la madre y el bebé.

Seguimos ya en el diario El País, donde Álex Grijelmo dio cuenta el lunes en 'Sondeo inclusivo' del resultado de una reciente encuesta de Metroscopia que concluye que el 95% de los consultados entiende que el genérico “los alumnos” engloba a los dos sexos (el porcentaje más bajo corresponde a los votantes de Podemos, pero asciende nada menos que al 84%). 

Suscribimos plenamente la conclusión de que las críticas a la ingeniería inclusiva no impiden apoyar las duplicaciones moderadas. Algunas tan tradicionales como el señoras y caballeros con que tradicionalmente se han iniciado las presentaciones públicas, nos parece oportuno añadir ante el creciente imperio del adanismo. 

La reciente polémica sobre el nombre del pueblo resultante de la unión de Villanueva de la Serena y Don Benito inspiró el artículo de Lola Pons ¿Quién decide los nombres de los pueblos? La geografía, la historia o la política. Un apretado recorrido por la etimología toponímica que concluye apuntando que la discordia levantada por la propuesta de Concordia del Guadiana muestra que los topónimos ya no son arquetipos de los lugares a los que designan. Ya lo apuntaba JM Nieto muy expresivamente en su propuesta del Abc del domingo.

Más nos han gustado las explicaciones de Dª Lola sobre esa misma cuestión en su colaboración del jueves en la Cadena Ser en la que explica su preferencia por Mestas del Guadiana y motiva lo poco apropiada que es la "solución" Concordia. Oportuno colofón es el fragmento de He venido a vivir a una ciudad, versos de la poetisa Teresa Guzmán Carmona, natural de Don Benito.

Otra candente toponímica cuestión trata hoy Francisco Ríos en su sección 'La mirada en la lengua' de La Voz de Galicia: Turquía quiere ser solo Türkiye. Desde este modesto rincón de la red, sentimos comunicar al sr. Erdogán que con nosotros no cuente.

Vamos con un poco de lenguaje periodístico, porque no nos resitimos a participarles la perifrástica sustitución de sacrificar por "activar el protocolo para practicar la eutanasia" que hemos visto en el diario gijonés El Comercio. Acompañamos el recorte con la portada de ayer de Marca que da cuenta del juego desplegado por España frente a Suiza con el ludolingüístico titular "En Ginebra, la misma tónica".

Lo que cada vez va resultando más cantoso es el empeño de la Vicepresidenta 2ª en utilizar un afectado lenguaje que la semana pasada ya produjo el ridículo “ausenté mi presencia”. Y ayer sumaba un tuitero uso de la palabra compeler desde el patente desconocimiento de su significado, que es "Obligar a alguien, con fuerza o por autoridad, a que haga lo que no quiere". Adicionalmente, "personas trabajadoras" no es para la mayoría de los hablantes lo que Dª Yolanda pretende en este otro tuit sobre  el pretencioso blindaje de la transparencia algorítmica

"Gira Sumar de Yolandadía" es el motomaminesco nombre que hoy pone La Tira y Afloja que dibuja Pablo García en La Nueva España a la anunciada "tournée de escucha". Buen complemento, nos parece, la definición de ese #SUMAR aportada hoy por el tuitero @unchinodechina: Cambiar de nombre a Podemos ante sus narices, aprovechando para meter errejoners y purgar los pocos pablistas que quedan, okupar su espacio y todo con una sonrisa.

Proseguimos el recorrido por el lenguaje del humor gráfico con el sostenible equívoco que  Ortifus apoyó en el famoso "huevo de Colón".

Sigue un inventario de corruptos sinónimos de Bernardo Erlich en el diario bonaerense  Clarín y un paronímico juego en inglés de Patrick Blower que convierte en 'painspotting' (observación del dolor) el muy británico planespotting (el avistamiento de aviones resultante de la evolución de la clásica versión ferrovaria de la muy británica afición conocida como trainspotting).


El dolor del momento es en España la caótica política exterior de Sánchez. Así que oportuna paronimia resulta el

Sansón evoca hoy al "primo de Zumosol" [1] incorporado al lenguaje desde la campaña publicitaria lanzada en 1991 por la entonces filial del grupo Leche Pascual que ahora atraviesa serias dificultades.

En La semana en viñetas 22/2022 ya dimos cuenta de la cornuda ironía de Tomás Serrano sobre los fijos discontinuos. Y posteriormente hemos visto otros juegos con los discontinuos aportados por García Morán (Gaceta de Salamanca) y JM Nieto (Abc), este con una escenificación en el estanque del Retiro.

En Humor de cine y tv de junio 2022 (1ª parte) mostramos varias viñetas sobre el sketch interpretado por Isabel II con la cinematográfica versión del oso Paddington, el popular protagonista de la exitosa colección de libros del escritor Michael Bond. Hoy añadimos el dibujo el australiano David Pope que toma como fuente las ilustraciones de Peggy Fortnum para mostrar la preocupación del personaje ante el posible destino de su tío Pastuzo. Y es que la piel de oso es el material con que se confeccionan los icónico gorros altos, precisamente conocidos como bearskins, del uniforme de gala de los Foot Guards. Nos traemos el oso de Morten Morland a modo de contraste.

Dave Brown representó el jueves a Boris Johnson a imagen del evanescente gato de Cheshire que se aparece a la Alicia  de Lewis Carroll  encaramado en un árbol. Y lo hizo replicando el  famoso grabado de John Tenniel que da continuación al que puede verse junto a estas líneas. 


Recordamos que la colección completa de los dibujos de Tenniel  grabados por  Thomas Dalziel  puede encontrarse en Public Domain Review.

Aprovechamos para recordar la versión Theresa May del propio  Brown publicada el 19 de noviembre de 2018.


Peter Brookes también se inspira hoy en una ilustración de Tenniel, en este caso de Tweedledum y Tweedledee que intervienen en 'A través del espejo y lo que Alicia encontró allí', el libro en el que Lewis Carrol dio continuidad a las aventuras de Alicia.


También en el caso del dibujante del diario The Times vamos a recordar unas versiones anteriores de ese dúo, las incluidas en las viñetas fechadas el 2/9/17 y el 14/6/16.


El CLIPDA CCCXIII: Humor al arte de la semana 51/2019 alberga unas cuantas trumpianas intepretaciones de parodias de esa ilustración, pero es la primera vez que recordamos haber visto a Putin en el papel de uno de esos gemelos. 

David Pope aporta una segunda pieza al apunte de hoy, con una recreación de la versión de John Parr Miller del personaje The Little Red Hen (La gallinita roja). La protagonista de una fábula estadounidense recogida por primera vez en 1874 por Mary Mapes Dodge en la revista St. Nicholas, que enseña a los niños la importancia de la iniciativa personal y el trabajo duro. La viñeta ilustra las confrontadas posiciones entre los estados del 4º mayor productor de carbón del mundo sobre el plan de energías renovables allí conocido como RET (Renewable Energy Target).  

Volvemos a España para dar cuenta de que el dúo Caín lleva hoy a su tira de La Razón el "bucle melancólico" que da título al lúcido ensayo sobre el nacionalismo publicado por el Jon Juaristi en 1997. 

Concluimos con dos cervantinas visiones del conflicto con Argelia. Quijotesca la del dibujante local Le Hic, mientras que Álvaro Pérez apoya la suya en El trato de Argel, una comedia de cautivos perteneciente al periodo clasicista del teatro de Miguel de Cervantes, posteriormente refundida en la obra Los baños de Argel



PS - Quedaba escaso de música el apunte y hemos reparado en que la variada aplicación de canciones de Elton John del belga Vadot aporta un buen complemento para ese apartado.


 [1] La primera mención humorística al famoso primo que tenemos registrada es la de la adjunta viñeta de Forges publicada en El País del 26 de mayo de 2009, pero no tenemos duda de que habrá ejemplos anteriores. Y la última vez que vimos apelar fue a esa protectora figura fue en el dibujo de Álvaro en los diarios del grupo Tribuna del 16/12/21.




No hay comentarios:

Publicar un comentario