sábado, 18 de junio de 2022

La lengua en la semana 24/2022


Comenzábamos La lengua en la semana 22/2022 dando cuenta de la repudiable maniobra de la dictadura nicaragüense para forzar la desaparición de la Academia Nicaragüense de la Lengua. Y lo hacíamos apoyados en una viñeta del dibujante local [exiliado en EE.UU.] PX Molina (que en febrero de 2020 había denunciado la humillada actitud de la RAE) a la que hoy añadimos otra gráfica visión de esa tropelía: la de JM Nieto en el Abc del miércoles.


Pasamos al Centro Virtual Cervantes, donde nos ha parecido particularmente destacable el Rinconete Una versión de España invertebrada y el enfado de Ortega de Margarita Garbisu Buesa. Oportuna conmemoración del centenario de la publicación de la famosa recopilación de artículos del destinatario del famoso «¡Hay gente pa to!» del torero Rafael El Gallo.

También vamos a enlazar Falta mayúscula de Ana Belén Chimeno del Campo. Un artículo que invita a reparar en las contrapuestas tendencias a perder mayúsculas autóctonas y a incorporar algunas propias de los usos del inglés.

Blanca Arias-Badia dedicó el Martes Neológico al gas pimienta. Un agente irritante cuyo principio activo es la capsaicina, una oleorresina presente en chiles y pimientos picantes (género Capsicum) pero, curiosamente (y esto lo pasa por alto la autora), no en la pimienta, bayas que deben su picor a un alcaloide denominado piperina. 

Muy presentes han estado en el humor francés sobre la final de la Champions esos aerosoles cada vez más utilizados por las fuerzas antidisturbios. Nos traemos como ilustración la visión de Sanaga que incluye una expresiva muestra de sus efectos irritantes.

En España, la campaña andaluza ha propiciado la acuñación de olonanismo. Un neologismo que parece tener paternidad múltiple, porque ya lo habíamos escuchado antes de que Juan Soto Yvars le dedicara todo un artículo [de acceso restringido].

También en el ámbito de la política, Miguel A. Idígoras ha aportado Oltrafeminismo. Y lo ha hecho con definición y todo: dícese del feminismo que guarda un silencio radical.

Vamos ahora con Lola Pons, que trató en su semanal sección de la cadena Ser sobre El español en Colombia. Una colaboración en la que incurre en un considerable error de cuantificación de los colombianos residentes es España que, según el Ine, son unos unos trescientos mil (no más de medio millón). La lingüista sevillana nos ha descubierto que en ese país americano llaman cachacos a las personas procedente del interior del país, pero hemos echado en falta, aún con lo apretada de su ventana de tiempo, alguna mayor atención a los colombianismos

Y muy llamativo, nos ha parecido, que haya roto con la tradición de concluir sus radiofónicas intervenciones con unos versos, sustituidos en esta ocasión por una definición de noticia de García Márquez  que no encontramos demasiado interesante. 

Pasamos al humor ludolingüístico con el navarro JJ Aós que combinó Argelia con su anagrama alergia, pero la combinatoria de ese conjunto de letras es realmente productiva: alegría, aligera, galería, legaría, regalía, más algunas formas del poco usado verbo aligar.

Malagón publicó el martes en '20 minutos' una paronímica variante del atribulado Ministerio de Asuntos Exteriores. Un juego que entronca con el "Ministerio de Estertores" de Ricardo que reseñamos el pasado sábado.

Aunque es el paronímico juego incluido el que justifica que nos hayamos traído la viñeta de ayer de Álvaro, lo enjundioso de la misma es la expresiva descripción que hace del ecologismo dictado por urbanitas que se ha impuesto.

El sintagma fijo discontinuo ha recibido una nueva aplicación humorística, recordamos que la semana pasada reseñamos tres, esta vez de JM Esteban en La Razón del miércoles. Una ironía de yayo combinada con ese empalagoso "proceso de escucha" que vamos a seguir escuchando repetidamente en los próximos meses.

No pasó por alto Vergara el rajoyesco enredo discursivo que se marcó Feijóo en un mitin andaluz: "Las cosas que duran mucho tiempo son las cosas que merecen la verdad. La verdad y la mentira es aquello en lo que merece la pena dedicar una vida. ¿Para qué? Para que la verdad venza a la mentira y no la mentira venza a la verdad" (enlace vídeo).

Lo que en boca de un ministro [socialista, of course] habría sido tomado por mero lapsus, el “ya estamos pagando la prima de riesgo a 250 puntos” del propio Feijóo, que lo que cuantificó en su intervención en el Senado fue el tipo de interés de la última deuda pública colocada (más detalles), ha sido valorado por algunos como auténtica tacha incapacitante para gobernar. Y Eneko fue quien se encargó el lunes de poner imagen desde Público a cuestión tan clave en el bienestar nacional. Ahora pueden poner una jeringuilla como patinete, montar a la ministra de Sanidad, y ya tienen la última del afán de Carolina Darias por salir en la tele

Una vez metidos en pifias, no podemos dejar de reseñar lo llamativo que resulta ver a la Vice 2ª tragándose un mentiroso titular sobre "igualdad de salarios" utilizado, entre otros medios, por El País [en el enlace puede verse ya rectificado]. Eso cuando se trata de un mero acuerdo de igualación de los criterios de reparto de los premios que, estén seguros, son muy distinta cuantía en el fútbol masculino y femenino. Como, por otra parte, es perfectamente lógico en función de los recursos económicos generados por cada una de esas categorías. Pero resulta bochornoso ver a toda una ministra de Trabajo propalando las intoxicaciones difundidas desde el gabinete de prensa de Rubiales para tratar de salvar el pellejo de tan indigno presidente de la Federación deportiva más importante de España

Pasamos ahora a Francia, país donde hemos visto un buen ejemplo de que pocas cosas hay tan mordaces como 'dar la vuelta' a unas declaraciones. Y eso es lo que hacía ayer con maestría el humorista francés Dominique Goubelle al poner en boca de Zelenski un "no hay que humillar a Mélénchon" que ironiza con el inquietante "no hay que humillar a Rusia" de Macron que vimos plasmado en una viñeta por Michel Kichka (En La semana en viñetas 23/2022  mostramos también la visión de Chappatte). Posteriormente vimos que Monsieur Kak también se apoyó en esa ironía, aunque aplicada a la coalición Nupes liderada por Mélénchon.

 

Si bien la denominación "pato cojo" se aplica habitualmente a quien ya tiene sucesor en el cargo que ocupa, el humor británico ya ha comenzado a presentar así a Boris Johnson. El día 8 fue Patrick Blower (el buitre es Jeremy Hunt, unos de los líderes de la revuelta tory contra el primer ministro) y el pasado lunes se sumó Andy Davey.

En el apartado paremiológico contamos con una algo retrasada referencia al cuarenta de mayo de Miki y Duarte, apostillada con una aleluya de métrica un tanto desajustada.

Vergara apoyó su viñeta de ayer en la expresión "Cuando lleguemos al río, cruzaremos ese puente", que tenemos por importación de la habitualmente formulada en idioma inglés como We'll cross that bridge when we come to it. Hay quien la fundamenta en el supuesto uso por Julio César en sus «Comentarios a la guerra de las Galias» (58 - 51 a.C.), pero podemos asegurar que hemos hecho un rastreo informatizado de ese texto y nada parecido hemos encontrado.

Pasamos a ver a Macarena Olona interpretando "Mi jaca" en la viñeta de Peridis del lunes. La primera "foto de famila" que hemos coleccionado con los principales cabezas de lista de las elecciones andaluzas. Mañana mostraremos algunas más.

Toni Batllori incluyó en su tira de La Vanguardia del martes la estrofa inicial del poema de Miguel Hernández titulado  Aceituneros, más conocido por su vocativo primer verso 'Andaluces de Jaén'. Una composición creada durante la estancia del poeta en la capital jiennense entre marzo y junio de 1937 que incluyó en su poemario Viento del pueblo (1937). Paco Ibáñez le dio forma de canción en 1967 (interpretación en el Olimpia de París). Y con partitura de Santiago José Báez es, desde el año 2012 (vídeo de la presentación), el himno oficial de la provincia de Jaén.


Sansón lleva hoy a su viñeta sobre Oltra el emblemático “No Nos Moverán” que da título en español a la canción “We Shall Not Be Moved” (inicialmente "I Shall Not Be Moved", donde el pronombre "I" ya tenía un sentido plural, posteriormente adaptado como "We"). Un tema de escasamente conocido origen, posiblemente en el siglo XIX, documentado por primera vez por escrito en un cancionero de 1927 de Edward Boatner titulado Spirituals Triumphant Old and New (más detalles, en inglés).  


En el apartado musical también procede destacar que Alberto D. Prieto publica hoy en El Español 'Paul McCartney, 80 velas como cirios en el altar del rock' . Un artículo ilustrado con una magnífico retrato del homenajeado aportado por Tomás Serrano.

Pasamos a recordar que la viñeta de Serrano del miércoles inspiró el monográfico sobre 'Caperucita' que publicamos al día siguiente. En el mismo encontrarán más información sobre las chocantes declaraciones del papa Francisco  cuestionando la tradicional interpretación moral del cuento de 'Caperucita Roja'.

En el apartado de libros de autoayuda y asimilables, procede apuntar que el Manual de resistencia de Pedro Sánchez vuelve hoy a los expositores del humor, aunque sea en versión recalentada, desde la viñeta de García Morán en Gaceta de Salamanca.

'Malice in Rwandaland' tituló Martin Rowson su evocación de la caída de la Alicia de Lewis Carrol por la madriguera. Una viñeta sobre las deportaciones de inmigrantes ilegales que pretende realizar el gobierno británico.


Concluimos con la viñeta que hoy publica el propio Martin Rowson en The Guardian. Una siniestra sala de espera para la suspendida selección de nuevo asesor del primer ministro británico en materia de ética, puesto que ha quedado vacante a raíz de la dimisión Christopher Geidt. Un dibujo con dominante presencia de personajes de cine, en el que hoy procede destacar la presencia de  Cthulhula singular criatura imaginada por el escritor estadounidense HP Lovecraft.

El monstruoso ser apareció por primera vez en La llamada de Cthulhu (The Call of Cthulhu),  un relato corto  publicado en el número de febrero de 1928 de la revista Weird Tales, donde es descrito como un humanoide que combina rasgos faciales de pulpo con alas y garras propias de un dragón (“A monster of vaguely anthropoid outline, but with an octopus-like head whose face was a mass of feelers, a scaly, rubbery-looking body, prodigious claws on hind and fore feet, and long, narrow wings behind”). Adjuntamos el bosquejo de esa criatura realizado por Lovecraft en 1934, la ilustración de Bob Eggletoon para la portada del nº 305-6 de Weird Tales  (Invierno 1992/ primavera 1993) y la de Gahan Wilson en The Twilight Zone Magazine de agosto de 1985.

 

El lunes volveremos sobe el demoníaco personaje procedente del Museo del Prado también presente en esa viñeta.





No hay comentarios:

Publicar un comentario