jueves, 5 de septiembre de 2019

El retorno de las ranas (borrador de artículo para un improbable 'Diccionario iconográfico del humor')


Han vuelto las ranas al humor español. Un anfibio que nuestros dibujantes asocian particularmente con Esperanza Aguirre desde aquellas famosas declaraciones de "solo dos me han salido rana".

Así que era inevitable que el procesamiento de la lideresa madrileña propiciase que algunos batracios se asomaran al humor gráfico, como fue el caso de las viñetas del martes de Sansón, Miki y Duarte o Malagón.


En el caso del dúo que publica sus trabajos en los diarios del grupo andaluz Joly, la vinculación de la dirigente popular y las ranas tiene cierta tradición. En su cuidadosamente etiquetado blog hemos encontrado otros dos ejemplos, ambos fechados ambos en abril de 2017 (los días 22 y 25), poco después de que Esperanza Aguirre presentara la dimisión. Debajo de los mismos mostramos otro dibujo de similares fechas, en concreto del 16/03/2017, publicado por Vergara en eldiario.es. En este caso apoyado en una disfuncional versión del famoso cuento de los Hermanos Grimm El príncipe rana.  


Una tira de Gallego y Rey de 2014 protagonizada por la infanta Cristina y Urdangarín aporta otro ejemplo del gag de los inesperados efectos del beso.


Otra viñeta que vincula el castizo "salir rana" con el famoso cuento, aunque esta vez ya en una versión ortodoxa, es la adjunta de Santy Gutiérrez publicada en La Opinión de A Coruña el 21/4/2107.

La complementamos con algunos otros ejemplos de apelación al cuento, que es el segundo motivo justificativo de la presencia ranas en las viñetas que hoy apuntamos. Proseguimos el análisis del mismo con la visión de Mingote sobre el funcionamiento inverso del cuento que ya hemos visto aplicado a Esperanza Aguirre.

Cabe recordar, también, un dibujo del dibujante neerlandés Joep Bertrams ya mostrado en un apunte de finales de julio (recordamos que el pie dice 'A esperar a ver si funciona'). Lo presentamos seguido de algunos ejemplos británicos obra de Paul Thomas (Daily Express, 5/6/1998) y Dave Brown. Este por partida doble con Nigel Farage en el papel de la rana en ambas (The Independent 27/11/12 y 2/3/13) y un muy cambiado Boris Johnson en la primera de ellas. Eran tiempos de avance del UKIP frente a los reveses electorales para los Conservadores, un retroceso que David Cameron trató de remontar forzando el malhadado referéndum que nunca pensó podrían ganar los partidarios del brexit. La segunda viñeta es una recreación del cuadro 'The Princess and the Frog' (1894) de William Robert Symonds. Completa el bloque una tira de Liniers.

  

Concluimos el repaso del segundo significado apuntado, con la oportuna referencia indirecta al cuento de la viñeta que Patrick Chappatte publicó en mayo de 2018 con motivo de la boda del príncipe Harry con Meghan Markle. Una pieza ya incluida en su día en el apunte Las bodas en las familias disfuncionales.

Un tercer simbolismo de las ranas en el humor gráfico es en su papel de víctima de la fábula El escorpión y la rana, cuya moraleja es aplicable con demasiada frecuencia a la política. En el apunte La lengua de la 18ª semana  reseñábamos tres ejemplos: el entonces recién publicado de Santy Gutiérrez como lectura postelectoral, el de Tomás Serrano de noviembre del año pasado con explícitas personificaciones de los protagonistas del cuento, y La Tira y Afloja dibujada por Pablo García para La Nueva España del 26 de junio de 2016, que es un dibujo de plena actualidad.
 


Añadimos una versión de El Roto publicada en El País del 7 de octubre de 2017, acompañada por un híbrido animal político ideado por Erlich en ese mismo diario (23/9/2014)

 

Complementamos las representaciones de la fábula con versiones procedentes de Norteamérica (Ramirez), Australia (David Pope, 23/8/18), Israel (Shlomo Cohen) y una contrapuesta iraní (Sajjad Jafari). Una historia esta del escorpión y la rana que, como puede verse, está presente en el humor de muy diversas culturas.

 
 

El animal representativo de Francia es el gallo, pero los ingleses gustan asociar también a su vecinos del otro lado del Canal con las ranas. Se supone que por su afición a comerlas, pero también hay teorías heráldicas (más sobre eso, en inglés). 
Así que no es raro que Peter Brookes escogiera la rana para representar al presidente francés François Holland en una pieza de diciembre de 2016 de sus Nature Notes. Y lo propio hizo en enero de 2018 con Macron, pero en esa ficha cogió marcha y acabó por convertir en anfibios a unos cuantos políticos más. En todo caso, quede claro que las referencias a los franceses son un cuarto motivo del recurso humorístico a los anfibios que nos ocupan.

Steve Bell aporta un despersonalizado ejemplo adicional desde  una viñeta publicada en The Guardian el 6 de marzo de 2003, en que Rusia está representada por su característico oso, mientras que Alemania, que es uno de los países que gusta utilizar el águila como representante, fue dotada por el humorista británico con un cabezacuadrada como abanderado.

Y volvemos, para finalizar, al lenguaje como fuente iconográfica, en lo que se nos hace un buen ejemplo de los que nos gusta denominar ejercicios de traducción de ilustraciones. Porque en inglés se utiliza la expresión have a frog in your throat para describir la voz que se quiebra dificultando el habla.

Así que no es raro que cuando Theresa May sufrió una de esas situaciones en octubre de 2017 durante un discurso en la convención del Partido Conservador,  Dave Brown y Peter Brookes coincidieran en ver a un batracio con aspecto de Boris Johnson como causante del incidente. Un quinto significado, circunscrito a viñetas para hablantes del inglés, de la presencia de ranas. 

Concluimos con una curiosa versión del cuento con que comenzábamos, porque la aplicación del simbolismo cromático de los partidos llevó hace pocos días a Tomás Serrano a convertir al líder de Ciudadanos en un anfibio, ojo a la etimología, con aspecto más bien de sapo (enlace a la carta de Pedro J. Ramírez que ilustra en El Español). Pero queden los sapos para otra ocasión porque, con ser animales utilizados en ocasiones para representar la capacidad de resistir condiciones adversas, en general son reservados por los humoristas para los teriomorfismos de personajes poco apreciados. Y si encima se tienen los ojos de Nigel Farage, ya se tiene un claro campeón de las viñetas con presencia de los mismos. 





Adenda 9/2019: poco ha tardado en aparecer una nueva referencia al cuento. Idígoras en el diario Sur del 23/9/19.






Adenda 1/2020: David Parkins planteó el penúltimo día de 2019 por medio de una evocación del famoso cuento de los Hermanos Grimm El príncipe rana, sus dudas de que el año consiga colmar las venturosas expectativas que suelen albergarse en estas fechas. 

JM Nieto, por su parte, inspiró su viñeta del día 11 en una fábula que ya hemos visto interpretada con el mismo reparto.






Adenda 5/2020: Miki y Duarte aportan una nueva viñeta, publicada el 21 de mayo en los diarios del grupo Joly, esta vez con una refrencia al Príncipe Rana.



Aprovechamos para añadir también la bastante brutal desmitificadora versión  publicada en la portada de enero de Fluide Glacial. Una ilustración de Jonathan Munoz (texto: Besos no doy. Pero puedo chupar).






Adenda 3/2021: Ben Jennings apoyó en el cuento su reseña de los ácidos comentarios sobre Harry y Meghan del presentador de televisión Piers Morgan que han forzado su salida del canal ITV


Javi Salado apoyó en 'El escorpión y la rana' su visión de la oferta de Pablo Iglesias a Errejón para participar con una candidatura conjunta en las elecciones madrileñas.





Adenda 7/2021: Tomás Serrano ha vuelto el primer día del mes sobre la aleccionadora fábula. 





Adenda 8/2021: Una rana que no habíamos visto anteriormente en una viñeta. García Morán evocó la famosa rana de Salamanca en su dibujo sobre la "Ley Castells" publicado el 29 de agosto en la Gaceta de Salamanca. El humorista encomienda la representación de la perspectiva de género a ese detalle ornamental esculpido sobre una calavera en la portada del edificio de las Escuelas Mayores de la Universidad de Salamanca. Eso cuando el simbolismo habitualmente atribuido suele vincularse con la tradición del carpe diem que también se manifiesta, por ejemplo, en el himno Gaudeamus igitur.


El 14/4/23 añadió una versión del pétro original. 






Adenda 9/2021: las polémicas declaraciones de Esperanza Aguirre sobre la dirección del PP dieron pie a que Eneko las Heras hiciera uso en su viñeta de Público del día 15 del simbolismo asociado con la lideresa en una parodia del 'Perro semihundido' de Goya

Expresa identidad tiena ya la rana de la tira de Vergara  [alternativa] del domingo 19. 


Faltaba en este apunte una sección a la rana Gustavo  (Kermit) de los Muppets. Y unas cuantas apariciones hizo en el humor británico de finales de septiembre 2021 con motivo de la ridícula referencia a la misma realizada por Boris Johnson en su discurso ante la Asamblea General de la ONU, cuando afirmó que el famoso batracio estaba equivocado cuando proclamó "no es fácil se verde" (enlace vídeo). Unas manifestaciones que propiciaron su presencia en viñetas de Andy Davey, Guy Venables (Metro) y Seamus Jennings, que fue quien cargó más ironía en su dibujo publicado en The Times ("Mi reputación destrozada"). 




Adenda 10/2021: Tomás Serrano aporta la primera versión gráfica que tenemos registrada de esa perifrástica forma de decir nunca que es "cuando las ranas críen pelo"


Es notable que otros idiomas también utilizan comparaciones azoológicas con el mismo fin. Particularmente el inglés, con su "cuando los cerdos vuelen" (when pigs fly), que tiene frecuente uso humorístico. Los franceses, por su parte, fían lo imposible a que a las gallinas les salgan dientes (quand les poules auront des dents). Y parece que los rusos lo hacen aguardando a que el cangrejo silbe desde la montaña (когда рак на горе свистнет).

Con todo, conviene tener presente que en el África oriental vive una especie, Trichobatrachus robustus, popularmente conocida como rana peluda, cuyos machos desarrollan en época de apareamiento unos filamentos que, en propiedad, no cabe considerar pelos.  

Los apuntes Mutantes lingüísticos y Más mutantes lingüísticos  tratan sobre otros cambios de especie en expresiones lingüísticas equivalentes en distintos idiomas.

Puebla se convirtió en el séptimo dibujante español que aporta versión de 'El escorpión y la rana'. Un dibujo suscitado por las tensiones en la coalición de gobierno. 





Adenda 11/2021: La tira del día 15 de César Oroz es la primera que tenemos registrada en España sobre el conocido como síndrome de la rana hervidaUna analogía que se utiliza para describir la falta de conciencia ante problemas que progresan con una lentitud que dificulta percibir graves daños a largo plazo. Y es que está comprobado experimentalmente que una rana que es introducida en agua hirviendo salta para escapar de la misma, mientras que si se la pone en agua tibia que luego se lleva a ebullición lentamente, se cocerá hasta la muerte sin tratar de escapar. 


No podemos dejar de advertir que el artículo de la Wikipedia en español anteriormente enlazado tiene graves deficiencias de atribución, porque hay ejemplos de uso de la expresión muy anteriores al que cita. Ello al margen de las reseñas de experimentos neurológicos que se remontan al siglo XIX. El más antiguo citado en la versión inglesa de la internetal enciclopedia es el realizado por el periodista Walter Trohan en "Report from Washington" publicado en Chicago Tribune el 6/6/1960 (cita del texto original en inglés). 

Pocas horas después de publicada la pieza de Oroz, era el dibujante estadounidense Michael Ramirez quien llevaba el síndrome a una de sus viñetas, pero es una analogía que cuenta con múltiples antecedentes en el humor estadounidense.




Adenda 1/2022: el propio Michael Ramirez dio la vuelta al cuento 'El príncipe rana' para dar cuenta de la retirada de honores al Príncipe Andrés de Inglaterra.




Adenda 7/2022: Joel Pett publicó el día 20 una nueva aplicación al calentamiento global del síndrome de la rana hervida.





Adenda 10/2022: la versión sapo de Boris Johnson ha llegado a las Nature Notes de Peter Brookes como 'Lying toad (Bufo buffoonus)'. Ojo al descriptivo final "Deja su freza en cualquier sitio. Venenoso".


García Morán inspiró su viñeta del día 29 en la fábula 'El escorpión y la rana'. Primera vez que vemos a Sánchez interpretar al escorpión, porque en las versiones previas que tenemos recogidas siempre le habíamos visto en el papel de la rana: JMª Nieto  (11/1/20) y Tomás Serrano (1/7/21 y 11/2018). 




Adenda 11/2022: el estreno de la quinta temporada de la serie 'The Crown' fue recibido por Matt en el Telegraph del día 8 con un más bien repelente infantil cuestionamiento del final del cuento 'El príncipe rana'.





Adenda 1/2023: Un "cuando las ranas críen pelo" de Pachi en el diario Sur del sábado 14.






Adenda 4/2023: David Pope apoya en el síndrome de la rana hervida, la comparación de la convulsión que vive Francia por la reforma de las pensiones con la tranquilidad en la materia de los australianos, enseñados a no luchar contra las corrientes de resaca (“Don’t fight the rip current, float with it” es el lema que allí se utiliza en las campañas para evitar ahogamientos por agotamiento).





Adenda 6/2023: Miki y Duarte encabezaron con una ‘rana con pelo’ la secuencia continuada con una referencia a ‘cuando los cerdos vuelen’ que desemboca en un una ironía sobre un pacto PP-Vox tras las elecciones generales.



No hay comentarios:

Publicar un comentario