sábado, 23 de diciembre de 2023

La lengua en la semana 51/2023 (1ª parte)

 

Algunos estrenos de mediados del siglo XIX de obras completamente olvidadas hoy en día son los tratados por José Manuel Pedrosa en el Rinconte Críticos feroces y fracasos teatrales. Un texto sobre el que nos permitirnos apuntar, en relación con la crítica de Los encantos de Briján (enlace al manuscrito en la BNE) publicada en La España de Madrid el 23 de mayo de 1863 (ojo, en la pág. 3; enlace BNE), que el pseudónimo de Gonzalo Meneses de Padilla con que fue presentada corresponde a Luis de Eguilaz y que "el autor dramático a quienes estimamos en mucho, y de cuyo talento somos admiradores" que patrocinó "una obra tan desnuda de mérito" es Julián Romea

En el propio Centro Virtual Cervantes, que ayer se tomaba dos enteras semanas de vacaciones navideñas, M.ª Teresa Cantillo Nieves trató en el Martes Neológico sobre estilema, un término filológico que alude a los rasgos característicos del estilo de un autor. Sin perjuicio de la popularidad que haya podido dar a ese tecnicismo la presencia en el título de la novela El cazador de estilemas (2019) de Álex Grijelmo, un relato en el que un profesor de lengua colabora en la resolución de casos policiales mediante el examen de las marcas lingüísticas que presentan los principales sospechosos de un delito, creemos que no deja de ser una rareza para el hablante medio.

Ayer se dieron a conocer las Candidatas a palabra del año 2023 de la FundéuRAE, que son amnistía, ecosilencio, euríbor, FANI  (acrónimo de fenómeno anómalo no identificado), fediverso, fentanilo, guerra, humanitario, macroincendio, polarización, seísmo y ultrafalso.

A falta de ‘lawfare’, que entendemos ha sido excluida por no cumplir el requisito de haber sido tratada en una de las recomendaciones del año, la gran favorita parece amnistía, mientras que la presencia de una sigla de tan escaso uso como FANI más bien parece una broma cuando en esa lista falta, por ejemplo, mediador  (y Ozempic, marca registrada ya convertida en popular denominación genérica). Una palabra cuya actual relevancia pone de manifiesto Sansón en su tira de hoy.


En todo caso, el omnipresente anglicismo ha obtenido como premio de consolación el reconocimiento de palabro del año de la revista Punto y Coma, que es el boletín de los traductores españoles de las instituciones de la Unión Europea. Nos permitimos recomendar la entera lectura del interesante artículo de presentación de esa decisión que encontrarán el página 49 del nº 180 (oct-dic 2023).

De la mano precisamente del lawfare volvemos al lenguaje del humor con el "Pedrobellum" de la viñeta de García Morán en la Gaceta de Salamanca del martes. Una paronimia que nos brinda la ocasión de recordar que el 9 × 19 mm Parabellum es un cartucho diseñado por Georg Luger para su pistola semiautomática Parabellum del año 1902 que toma su nombre del aforismo latino «Si vis pacem, para bellum» (Si quieres la paz, prepárate para la guerra).

En su despedida de hoy a Antonio Burgos, JM Nieto añade a su larga lista de contribuciones a la neología humorística el celestial "queengloriaestés". Una angélical composición [1] en la que no falta el  gato Remo, protagonista del libro "Gatos sin Fronteras. Andanzas y fortunas de Remo, un gato callejero", que evoca el célebre trampantojo del óculo pintado por Andrea Mantegna en la Cámara de los Esposos del Palacio Ducal de Mantua.

Napi trató el miércoles el término "disminuido" que parece que, ahora sí, tiene los días contados en el texto de la Constitución si Yolanda Díaz no se empeña en crear algún enredo.


El "debate de para vd. la perra gorda" suscitado por unas palabras de Sánchez en el último pleno del Congreso replicadas por Feijóo inspiraron a Tomás Serrano un gráfico doble sentido escenificado con tres orondos canes. Más evidente es la contraposición que hoy realizan Gallego y Rey.


Proseguimos con otra anfibología por contraposición gráfica, la de Napi sobre los brotes verdes que hay quien, con indudable voluntarismo, quiere ver en la enseñanza. Sigue el oportuno "anagrama fonético" que hoy proponen Idígoras y Pachi.

La humorística transición de Rishi Sunak de "pato cojo", véase La lengua en la semana 42/2023, a pavo de Navidad aplicada el miércoles por Morten Morland, y hoy mismo por Dave Brown y Peter Brookes, nos invita a recordar la expresión inglesa Turkeys voting for Christmas que es equivalente a pegarse un tiro en el pie.

Encabezamos el apartado musical con la referencia de Luis Davila al cantarín acento de las Rías Bajas. Pocas veces se ven viñetas sobre este tipo de fonéticas cuestiones que no estén relacionadas con el habla andaluza. 

Peridis realizó el lunes una bildutarra adaptación del "A Pamplona hemos de ir: con una media [cogorza] y un calcetín" de la canción «Uno de enero» escrita por Ignacio Baleztena en los años veinte del siglo pasado. Ese dibujo nos ha traído a la memoria la tira de Asier y Javier sobre el debate preelectoral de julio en que Sánchez se ayuda con un muy concreto periódico.

Adicionalmente, Tomás Serrano plantea en su viñeta de hoy una sutil forma de hacer referencia a Pamplona: el reto de polvorón (la viñeta ilustra un artículo de Ángel Ortiz sobre los destinos navideños de los líderes políticos, Galicia en el caso de Yolanda Díaz y Feijóo, mientras que Abascal tiene la costumbre de acudir a la misa de gallo).

Santy Gutiérrez dio forma a la "llamada de Sánchez", que Feijóo  corresponde con una famosa frase de José Mota, por medio de una parodia del bolero 'Si tu me dices ven', también conocido como 'Lodo'. Una canción compuesta en 1977 por Alfredo Gil (1915-1919), de Los Panchos, a partir de un poema del también mexicano  Amado Nervo (1870  - 1919), aunque procede apuntar que los versos originales tratan sobre el amor por Cristo (más detalles). Concluimos esta primera parte con una comparativa de ambas letras.



Poema de Amado Nervo

Si tú me dices ven lo dejo todo
No volveré siquiera la mirada
Para mirar a la mujer amada

Pero dímelo fuerte, de tal modo
Que tu voz, como toque de llamada,
Vibre hasta en el más íntimo recodo
Del ser, levante el alma de su lodo
Y hiera el corazón como una espada

Si tú me dices ven todo lo dejo
Llegaré a tu santuario casi viejo
Y al fulgor de la luz crepuscular

Más he de compensarte mi retardo
Difundiéndome ¡oh, Cristo! como un nardo
De perfume sutil, ante tu altar!


Letra de Alfredo Gil

Si tú me dices ven lo dejo todo
Si tú me dices ven será todo para ti
Mis momentos más ocultos
También te los daré
Mis secretos que son pocos
Serán tuyos también

Si tú me dices ven todo cambiará
Si tú me dices ven habrá felicidad
Si tú me dices ven, si tú me dices ven

No detengas el momento por las indecisiones
Para unir alma con alma, corazón con corazón
Reír contigo ante cualquier dolor
Llorar contigo, llorar contigo
Sera mi salvación

Pero si tú me dices ven lo dejo todo
Que no se te haga tarde
Y te encuentres en la calle, perdida
Sin rumbo y en el lodo
Si tú me dices ven lo dejo todo







[1] Una viñeta que no ha llegado a tiempo de permitirnos participar en la edición  #876 (27/11/23), basada en un dibujo de Mike Twohy, de The New Yorker Cartoon Caption Contest con: Así que este es el motivo del protagonismo de las ratitas en el humor de JMª Nieto.



No hay comentarios:

Publicar un comentario