lunes, 8 de abril de 2013

Polisemias


Hoy hacemos doblete porque una pillada como la que le hemos hecho a nuestro periódico de cabecera no se consigue todos los días. Así que la actualidad nos obliga.

El caso es que la edición digital de LNE titulaba en su portada las últimas noticias recibidas sobre la previsible expatriación del duque que ha sido instado por el ayuntamiento de la ciudad epónima de su título a no utilizarlo, en los siguientes términos:



Como tenemos un número considerable de lectores no asturianos es preceptivo explicar que por aquí el verbo catar tiene un espectro semántico algo más amplio que en castellano. Los curiosos pueden comparar las definiciones del la Real Academia y de un diccionario de asturiano, atención a la tercera acepción, ordeñar, de muy extendido uso por estos pagos.

No vamos a cargar todas las culpas sobre el despiste de un redactor, porque cierto es que nuestros inmortales se empeñaron en proponer la grafía Catar en la última edición de la Ortografía de la Lengua Española y seguirla, lo que no es fácil en un país en el que en las camisetas del Barça pone Qatar, es lo que ha perdido al plumilla. Ya sabemos que en español la q solo se relaciona con la e y la, i y ello siempre con intermediación de una muda u, que ejerce el papel de carabina o chaperona en esa relación, pero tampoco contamos con la cedilla y toda la prensa escribe Barça.

Ya nos estábamos imaginando la escena en términos similares a los que mostramos algo más abajo, que estos borbones son todo gracejo, hasta adscritos por vía política (otro día les contaremos algo del único de sangre que ganó una medalla olímpica), cuando tuvo que llegar el típico aguafiestas.


El caso es que a la hora del café matinal ya nos habían dejado con un soso titular sobre el fichaje del zumarragatarra, menos mal que habíamos estado espabilados con la captura de la pantalla anterior.


Así que todas nuestras especulaciones sobre los futuros sueños de quien firmara como «El duque em...Palma...do» se quedaron de pronto en nada. Como ya habíamos empezado a documentarnos sobre la cata de vacas, procedemos a imagen de lo que hace Morfeo en la película Matrix, y les emplazamos a escoger entre la pastilla roja y la pastilla azul (recuerden que los efectos de su mezcla son desconocidos).





Si les gusta la foto de Josie Maran para la campaña de Sisley fotografiada en 2001 por Terry Richardson, advertimos que parte del material es del que suele etiquetarse en la red con el eufemismo NSFW, clasificación sumamente ambigua porque, a título de ejemplo, los jefes de Vetustideces son sumamente tolerantes, pueden ver el resto de las instantáneas en este enlace y un vídeo del como se hizo en este otro. Hay versiones más completas pero tienen que buscarlas ustedes mismos porque están en páginas en las que pueden topar con alguna imagen de la que no podemos hacernos responsables.


P.S. Los lectores curiosos que profundizan en los enlaces que suministramos habrán advertido que ni se nos ha ocurrido coquetear con la 5ª acepción asturiana de catar.


No hay comentarios:

Publicar un comentario