Marina Morales i Rubió dedicó el Martes Neológico de ayer a multiverso. Y desafortunado enfoque es partir, después de un cinematográfico prólogo con referencias a gremlins y cubos tetradimensionales, de la tercera acepción de universo del DLE. La que recoge el uso, que nada pinta en este análisis, que hace de esa palabra la ciencia estadística ("Conjunto de individuos o elementos cualesquiera en los cuales se consideran una o más características que se someten a estudio estadístico"). Pues de ahí se pasa nada menos que a propugnar la existencia de leyes físicas establecidas por Platón o Paul Davies. Toda una juerga científica. Menos mal que la autora encuentra un hueco para el simplificador pragmatismo del Diccionario Cambridge que define multiverso como la «colección de distintos universos que se cree que existen al mismo tiempo». Vamos a desafiar el famoso aforismo de van Gaal para quedarnos con el final toque de humor que especula con que quizás en un universo paralelo el diccionario ya incluya la palabra tratada.
Yolanda Díaz vuelve a ganarse un merecido hueco en los apuntes lingüísticos de este blog con su anuncio de que Nacho Álvarez será la persona que sufrague los debates económicos en nombre de Sumar (enlace vídeo). Con esos antecedentes, vaya vd. a saber qué pueda entender por veto esta fenesa que niega habérselo aplicado a Irene Montero.
Pero a Grijelmo las que le molan son las pifias peperas y en La punta de la lengua 'Ni inglés ni latín' pone de manifiesto que no hay sección de El País que no esté en campaña. Menuda penitencia debe resultar andar peinando discursos de Feijóo en busca de materia, porque no hemos encontrado niguna reseña de prensa sobre el exitus que inspira su artículo. Un texto que, por cierto, invita a recordar que jurista es, según el DLE, la persona que ejerce una profesión jurídica, por tanto no quien meramente se ha licenciado en derecho (título que ya ni siquiera habilita directamente para ejercer la abogacía). Con todo, estamos convencidos de que no tardará en dedicar alguna pieza a los yolandismos en la que seguro que no faltará la congruente mención de que el inglés tamoco es uno de los puntos fuertes de la autoproclamada aspirante a primera presidenta del gobierno de España.
Tan curioso como preocupante resulta el asunto de los «furries» que ayer trataba Abc haciéndose eco de una crónica del Telegraph. Un diario en el que Matt ironiza hoy sobre la cuestión (Este trimestre su hijo se identifica como un gato. Le he suspendido porque el colegio aún tiene problemas de ratones).
Pues pasamos a un conflicto conexo. «Ayer me sucedió algo en el festival literario al que fui invitada que me hizo sentir incómoda y que quiero compartir, porque igual se me escapan cosas» es el prudentísimo comienzo del tuitero hilo que la escritora sevillana Susana Martín Gijón acabó por borrar ante la agresividad de los comentarios recibidos. Todo por mostrar su extrañeza de que una charla en que las tres participantes compartían el conocimiento de una lengua se celebrara en la que solo hablaban dos de ellas. Enlazamos los contrapuestos enfoques de las crónicas de Abc y La Voz de Galicia, pero nos parece muy revelador que el segundo de esos diarios formule el titular sobre "pedir debatir en español" con un intencionado enunciado en negativo: "pidió que no se hablase en gallego". La siguiente etapa bien podría ser convertir "pedir ser escuchado" en "exigir que los demás se callen", ...
Volvemos al humor con Tris, que recordó en su viñeta del diario La Rioja del domingo el famoso "Es el vecino el que elige al alcalde y es el alcalde el que quiere que sean los vecinos el alcalde” que se marcó Rajoy en 2015.
No veíamos ese viral galimatías desde la tira de Miki y Duarte del 2/10/20 que daba enmarañador relevo el consejero andaluz de Salud (enlazamos una videomuestra de sus capacidades sobre la materia). Pocos días antes era J. Morgan quien ponía en boca de Pablo Casado una versión con píldora antimonárquica en su viñeta de Canarias 7 del 29/9/20.
En el segundo apunte del domingo ya dimos cuenta de la versión CIS de Puebla del cuento de Hans Christian Andersen 'El traje nuevo del emperador' (en danés, Keiserens nye Klæder), un relato publicado en 1837 habitualmente conocido como 'El rey desnudo'. Y también de la aún más estrictamente despelotada viñeta de Chris Riddell en The Observer que esperamos asimismo ejerza de premonición del final de esta versión española del relato.
Buen momento para recordar las versiones del cuento de Boris Johnson en viñetas de Peter Brookes (12/6/2019), Dave Brown (30/7/21), con una escenificación de la variante "el yate nuevo de emperador", y Morten Morland (12/9/2021).
Volvemos a la prensa española con una evocación de otro famoso cuento realizada por García Morán en la Tribuna de Salamanca del lunes con 'El pactito feo' protagonizado por el ya octogenario Miguel Ángel Revilla.
Mario Vargas Llosa publicó el domingo en El País 'Azorín cumple 150 años' (enlace alternativo). Un artículo ilustrado con un retrato del glosado realizado por Fernando Vicente que nos invita a concluir con un recordatorio de los realizados por Tomás Serrano, JMª Nieto y Sciammarella que ya incluimos en La lengua en la semana 23/2023.
No hay comentarios:
Publicar un comentario