viernes, 16 de agosto de 2019

Humor de cine de agosto 2019 (1ª parte)


Comenzamos el recorrido por el "humor de cine" de agosto con el dibujante alemán Paolo Calleri, que recurrió el día 3 al muy recreado cartel de Tiburón (1975) para su referencia al abandono por Estados Unidos del tratado para la eliminación de misiles nucleares de medio y corto alcance (INF). Muy peligroso este escualo.

Proseguimos con una viñeta de febrero de 2017 que hemos visto recordada a raíz de algunas de las últimas actuaciones del presidente de Estados Unidos. Una pieza en la que el dibujante Milt Priggee encomendó a Donald Trump la interpretación del papel del coronel Nathan R. Jessup, encarnado con maestría por Jack Nickolson en la película A few good men (1992).

La escena elegida no podía ser otra que el momento del jucio en que ese militar "revienta" para espetar que la ciudadanía no puede asimilar la verdad. Enlazamos un vídeo subtitulado en el que puede comprobarse que en el original lo que se dice es “You can’t handle the truth!”.

Pasamos a ver una evocación de King-Kong a cargo del australiano David Rowe, un dibujo motivado por la guerra comercial con China desatada por Trump. Los aviones que caen maltrechos a tierra lucen los identificadores de los dólares australiano (AUD) y neozelandés (NZD).


Dave Brown recordó en su dibujo del día 8 la escena de Terminator 2 (1991) en la que Schwarzenegger le pide ropa y vehículo a un duro miembro de una banda motera. Pueden rememorarla en el siguiente enlace.

En la humorística versión es el Secretario de Estado para Relaciones Exteriores del Reino Unido, Dominic Raab, quien afronta la negociación de un acuerdo comercial con Estados Unidos. Recordamos que la petición original de la escena recreada es I need your clothes, your boots and your motorcycle.


El canadiense Michael de Adder publicó el día 10 la segunda parte de su serie sobre el brexit inspirada en la película 'Monty Python and the Holy Grail' (1975; en España, 'Los caballeros de la mesa cuadrada y sus locos seguidores'). La remememorada en esta ocasión es la escena conocida como The Insulting Frenchman (el francés insultador). Enlazamos el vídeo de la versión original (min 2:08) y la versión doblada al español  en la que se optó por una suavizada traslación del pedorrero inicio de ese fragmento: me río de tus historias, tu madre era una cabra y tu padre olía a cobaya.

También vamos a recordar la entrega precedente, basada en el sketch de los cocos, ya comentada en el Humor de cine de marzo 2019 (1ª parte)

No es raro que el bigotudo rostro John Bolton, el agresivo Consejero de Seguridad Nacional de la administración Trump que acaba de visitar el Reino Unido para explorar un acuerdo comercial bilateral, inspirara el recurso al mismo personaje tanto a Dave Brown (The Independent) como a Morten Morland (The Times): el irascible Yosemite Sam. Un personaje de animación buatizado como Sam Bigotes en las versiones dobladas al españlol, que fue creado en 1954 por Friz Freleng para los cortometrajes de dibujos animados Looney Tunes de la Warner Bros


Y finalizamos con la única viñeta española de hoy. Una algo forzada apelación a 'El Rey León' de JJ Aós en el pamplonés Diario de Noticias para saludar las fiestas que celebran diversas localidades navarras.






No hay comentarios:

Publicar un comentario