sábado, 21 de enero de 2023

La lengua en la semana 3/2023 (2ª parte)

 

A la vista de la cantidad de materia que íbamos reuniendo, esta semana anticipamos al miércoles el inicio de nuestro habitual recorrido sabatino. Y una vez que en esa primera parte ya quedó comentado el Martes Neológico que Elisenda Bernal dedicó a la posmemoria, hoy completamos la reseña de nuestras lecturas en el Centro Virtual Cervantes con una inicial parada en El Trujamán. Una sección en la que Jesús Baigorri Jalón publicó 'El fixer de Heródoto', que es una reflexión sobre la importancia de la traducción en la interpretación de la historia. Texto oportunamente apoyado en la duda de si el guía egipcio de Heródoto no le vendería como prosaica contabilidad de abastos un jeroglífico que realmente podría versar sobre la soberanía real.

El Rinconte más reciente está dedicado al cine. 'Mercado de futuros' ( 2011) de Mercedes Álvarez es la película que ha elegido  Jara Yáñez y tenemos que reconocer, con sinceridad, que no nos ha animado a verla. Quizá en otro momento con diferente estado de ánimo.

'Español, segunda lengua' es el título de la última colaboración de Lola Pons en el programa 'Hoy por hoy' de la Cadena Ser. Una intervención en la que cifra en más de 30.000 los profesores de español en Europa, con 3 millones de alumnos a su cargo, que estima ascienden a 24 millones en todo el mundo.

Particularmente interesante nos ha parecido su selección de "torturas" de la enseñanza del español [introducida por unos phrasal verbs metidos a calzador por Barceló con indisimulable deseo de mostrar su enfática pronunciación; a fin de cuentas, el jefe también guioniza estas cosas]: la pronunciación de la erre, el subjuntivo y la diferenciación de los verbos ser y estar. En cuanto a la contextualización de las palabras, muy andaluz ejemplo es "no ni ná", creemos que es problemática en todos los idiomas. 

No podemos dejar de apuntar lo llamativo que nos ha parecido el uso final de la palabra migrante para hacer referencia a problemáticas específicas de los inmigrantes. Identitario en Barceló, una vez que es una de esas palabras que, en determinados contextos, susurran lo que votas, pero más impropio en una lingüista, por obvio que resulte constatar que las catedráticas también pueden susurrar.

Buen momento para recordar las ridículas perífrasis que puede acabar por generar la aversión a la palabra inmigrante: "los migrantes que llegan" que veíamos el 29/6/18 en las noticias de Antena 3.

Pasamos al lenguaje del humor con la portavoz del gobierno Isabel Rodríguez, que incluyó en uno de sus últimos monólogos un impagable "Donde dije Diego, digo digo, o medio digo" (enlace vídeo; va después de la "forja").

Proseguimos con Mortiner, que llevó a su futbolera tira del martes en La Nueva España un asturianizado "como pitu sin cabeza". Oportuno recurso para dar cuenta de la derrota del Sporting que fue seguida por la destitución de su entrenador Abelardo, precisamente conocido como 'El Pitu'. Añadimos otras aplicaciones de esa popular expresión que tenemos registradas a Puebla, Davila y Peter Brookes.


El tratamiento humorístico del "protocolo Gallardo" ha puesto de manifiesto la variabilidad de las onomatopeyas utilizadas en español para los latidos del corazón. JM Nieto optó por popom-popom en el caligrama que ya tratamos el miércoles, su compañero de Abc Puebla por el bastante similar pom-pom, Pablo García por bum-bum y Javi Salado por la forma  un tanto extravagante tump-tump que se nos hace inspirada en el thump-thump bastante utilizado en inglés. Y ninguno ha optado por el pum-pum utilizado por Benito Pérez Galdós en 'Realidad. Novela en cinco jornadas':  «Siento el latido de tu corazón, ¡pum pum!, y el chiqui-chiqui de tu reloj. Con ambos arrullos y el sueño que tengo, me quedaría como piedra en un pozo». [Adenda: enlazamos la respuesta a la consulta que formulamos a @RAEinfroma que nos participa que no existe una onomatopeya fijada para representar los latidos del corazón, pero apunta como uso mayoritariamente documentado la repetición de «bom» o «bum»]


Metidos en latidos, aprovechamos para participar a nuestros esforzados visitantes el acertado logotipo de la EMWA (European Medical Writers Association).


El Roto puso presística imagen a su sangrienta constatación del jueves de que, ciertamente, "La guerra se empantana". Y buen modelo resulta la magnífica presa de El Atazar, que es la más grande y reconocible de la Comunidad de Madrid. [1]


Francia anda bastante revuelta con la reforma de las pensiones (retraites) y Camille Besse aprovechó la circunstancia para recordar una de las proclamas más célebres de las muchas que se lanzaron en el mayo del 68 francés: “Soyez réalistes — demandez l’impossible!” (¡Seamos realistas, pidamos lo imposible!). Debajo la recordamos en un grafito fotografiado por Gérard- Aimé (Gérard Bois 1943-2018) en aquella convulsa primavera.


Pasamos al apartado de humor literario con ese mismo asunto, esta vez visto en clave de 'Los tres mosqueteros' evocados por Laurent Salles en el diario L'Alsace del miércoles para reunir a los líderes de los sindicatos FO, CGT y CFDT.


El lanzamiento de una app que advierte a los excursionistas de las zonas de caza, con la que se trata de ayudar a cortar la fatal racha de graves percances provocados en Francia por disparos de cazadores, animó a Thibaut  Soulcié a dotar con la misma tanto a Caperucita como al lobo en su viñeta de Télérama (¿Abuelita?, Mejor volveré el domingo a por la torta. Quizás).


'El zapato de cristal de Aragonès' titulaba ayer Tomás Serrano, como ayuda para despistados, su evocación de uno de los momentos clave del cuento de Cenicienta. Sigue el Pinocho por antonomasia del humor español en la viñeta de Nieto de hoy.


Concluimos con la segunda versión de la semana de la fábula 'El escorpión y la rana'. Un dibujo del exiliado nicaragüense PX Molina que quizá haga oportuno aclarar que 'El Carmen' es la residencia de Daniel Ortega y Rosario Murillo [2]. Una mansión que fue propiedad del banquero Jaime Morales Carazo, incautada por los sandinistas tras el derrocamiento de Somoza en 1979. 






[1] Andrés Rábago es, con diferencia, el dibujante más presista que conocemos. Un ejemplo adicional con un referente real es el dibujo inspirado en la presa de Mequinenza que formó parte de la muestra Aguatinta que pudo verse por primera vez en la Exposición Internacional sobre el Agua celebrada en Zaragoza en 2008. 




[2] Adviértase la curiosa etiqueta de Google Maps, que por cierto no está bien situada, que la identifica como "Casa de la Rata y la Brujamomia Presidencial"





No hay comentarios:

Publicar un comentario