lunes, 4 de agosto de 2014

Cuando la inspiración procede del arte XII: Millet


Finalizábamos la entrega precedente de esta serie con la portada de J.B. Handelsman que combinaba un personaje del cuadro “Tarde de domingo en la isla de la Grande Jatte” de Seurat con las espigadoras de Millet, reconvertidas en recogedoras de residuos puntillistas. Una creatividad que tiene un claro antecedente en la manipulación de ese cuadro incluida por Ward Kimball en el libro "Art Aterpieces" (1964) cuyo título es un juego de palabras con masterpieces (obras maestras). Una publicación cuyas dos portadas pueden verse en el apunte La madre de Whistler.


En septiembre de 1966 Playboy publicó una versión en plan golf dentro de la serie The Playboy Art Gallery realizada por Jim Beaman.


La revista MAD incluyó en su número nº 137, de septiembre de 1970, un artículo titulado 'If the World's Great Painters Drew the Comics', cuyo guionista es Frank Jacobs y el ilustrador Jack Rickard. Entre los cuadros tratados se incluye el de las famosas campesinas, convertido en final viñeta de una macabra historieta.  Adjuntamos una versión parcialmente coloreada a la originalmente  publicada compartiendo doble página con 'La gitana dormida' (La bohémienne endormie) de Henri Rousseau'Whistler's Mother'.

 

La primera parodia del cuadro data del propio año 1857 en que fue presentado en el Salón de París. Entonces ya resultó incluido en uno de los 'salones humorísticos' muy populares en la época, en concreto en el titulado "Nadar jury au Salon de 1857: 1000 comptes rendus, 150 dessins" realizado por Gaspard-Félix Tournachon, un fotógrafo e ilustrador más conocido por el seudónimo de Nadar. [La serie de apuntes denominada Caricaturate está dedicada a esos humorísticos álbumes]



La siguiente pieza que tenemos registrada es bastante posterior. Se trata de una ilustración sobre el independentismo catalán, incluida de la doble página central firmada por D.  Hermógenes en el número del 13 de diciembre de 1901 del semanario satírico Don Quijote. Una publicación fundada en Madrid en 1892 por Eduardo Sojo, con el mismo nombre de la que ya había creado en Argentina en 1884.

Debajo se muestra la viñeta de Jay Norwood Darling  publicada en 1913 en el Des Moines Register & Leader, con motivo de la vista a Estados Unidos de la líder sufragista  Emmeline Pankhurst.




La siguiente versión que tenemos registrada es obra de Sidney 'George' Strube y fue publicada en el Daily Express el 22 de septiembre de 1937. La representaciones de industria avícola, la agricultura y las zonas devastadas recolectan el cereal mientras las prósperas industrias se apropian del fruto de su trabajo.
 
Damos un gran salto en el tiempo para continuar con la versión de Nicholas Garland referida al superávit presupuestario, que fue publicada en el Daily Telegraph  del 20 del noviembre de 1996 (los representados son Michael Heseltine, Kenneth Clarke y John Major).


Este útimo dibujante había publicado veinte años antes, en el Daily Telegraph del 23 de enero de 1976, una recreación de las cuatro pinturas más famosas de Millet protagonizadas por destacados políticos de la época (más detalles en el British Cartoon Archive).

A continuación incluimos una imagen del original de tan inspirador lienzo, junto a la versión realizada por el 'artista urbano' Banksy para una exposición de su obra realizada en 2009 en el Museo de Bristol, su ciudad natal. Como puede verse la réplica titulada “Agency Job” sacaba a una de las campesinas del cuadro para sentarla a echar un cigarrito sentada en el marco. Una interpretación un tanto prejuiciosa con el personal contratado a través de agencias.


Un pasó mas allá ha ido el museo Art in Island de Quezon (Manila, Filipinas) que ha bajado a las tres mujeres del cuadro para permitir una mayor interacción con los espectadores que pueden fotografiarse colaborando con ellas en la creación de una obra artística.


El ilustrador Anthony Browne a quien ya hemos hecho referencia en la entrada precedente también incluyó su particular versión de este cuadro en su simiesco libro Willy's Pictures.


No ha sido este cuadro objeto de muchas recreaciones fotográficas que busquen una elevado grado de literalidad. Sin embargo, es notable que tan pronto como en 1895, Charles Commessy (1856-1941) realizó la que se muestra a continuación, que pudo verse en la segunda Exposición de arte fotográfico del Photo club de Paris celebrada el citado año.


“Les Glaneuses” no es el único cuadro de Jean-François Millet que ha inspirado una portada de la revista “The New Yorker”. 20 años antes los protagonistas de “El Ángelus” (1859) se replicaban para ejercer de modelos para una pequeña legión de pintores en una ilustración de Saul Steinberg, el autor de 87 tapas de la revista neoyorquina que se definía como “un escritor que dibuja”. Y cierto es que algunas de sus creaciones son de compleja interpretación.

La escena creada por Steinberg podría calificarse coloquialmente como un tanto surrealista, una sobreutilizada expresión que en este caso entronca con el hecho de que Salvador Dalí escribiera al comienzo de los años treinta todo un ensayo sobre este cuadro que llegó a obsesionarle. En su escrito titulado “El mito trágico del Ángelus de Millet” que estuvo extraviado y no fue publicado hasta 1963, el excéntrico artista catalán sostenía que los personajes en realidad estaban rezando una oración fúnebre por un hijo muerto. Certera intuición porque un posterior análisis del cuadro con rayos X confirmó que esa parecía haber sido la primera intención del pintor francés a juzgar por una representación con forma de pequeño ataúd que se detectó había quedado oculta bajo posteriores capas de pintura.



Una vez visto el original vamos a repasar las mas destacadas creaciones de Dalí inspiradas en el Ángelus comenzando por una de las últimas titulada “Aurora, mediodía, atardecer y crepúsculo” (1974) por cuanto la portada que hemos acabamos de ver, que es anterior, tiene un notable grado de parentesco con esta otra clonación de uno de los personajes.


A continuación mostramos, ya en orden cronológico, algunas otras versiones de las 62 del Ángelus realizadas por quien dijo de ese cuadro que había descubierto de niño a través de una reproducción colgada en su colegio que para él se convertía de súbito en “la obra pictórica más turbadora, la más enigmática, la más densa, la más rica en pensamientos inconscientes que jamás ha existido”.

Ángelus (1932)
“Atavismo crepuscular” (1933)
“El Ángelus arquitectónico de Millet” (1933)
“Reminiscencia arqueológica del Ángelus” (1935)
"El Ángelus de Gala" (1935)
"La estación de Perpignan" (1965)
Como complemento a la serie añadimos el montaje que pudo verse en la exposición sobre Dalí celebrada en Lieja en 2016.

La escena también ha sido recreada en piezas con menos pretensiones, como las candorosas estampas con infantiles protagonistas que siguen. Las encabeza un trabajo del ilustrador turinés Aurelio Bertiglia


La recreación fotográfica también alcanzó cierta popularidad con protagonistas adultos como podemos ver en un ejemplo que presentamos seguido de una versión ya moderna. Se trata de la titulada 'Brothers (A late autumn prayer)', realizada en 1991 por el japonés Yasumasa Morimura, un artista que ha recreado a lo largo de su carrera un gran número de famosas obras de arte.

Proseguimos con unas piezas publicitarias. La primera al servicio de los neumáticos Continental, y la segunda en forma de oración, Prière du Charentais, que ruega no estar nunca falto de Pineau des Charentes. Esta es una mistela característica de la Aquitania francesa obtenida por mezcla de mosto y aguardiente de coñac. Otras variantes de la orante escena pueden encontrase en el siguiente enlace.




 


A priori, no parece esta una obra muy apta para su utilización en viñetas humorísticas, pero lo cierto es que ha tenido cierto uso. La pieza más antigua que conocemos es la dibujada por Victor Gillam para la doble página central del número del 18 de enero de 1890 de la revista Judge. Los representados son el entonces expresidente Cleveland (que posteriormente volvería a ocupar el cargo) y el gobernador del estado de Nueva York David B. Hill.


A continuación puede verse como E. H. Shepard utilizó esta composición, en plena Guerra Mundial, en una ilustración publicada en la revista Punch del 11/11/1942. A su lado una versión del suizo Raymond Burki del año 2009.



Es más, el dibujante francés Jean Maurice Bosc (1924-1973) hizo del cuadro un frecuente motivo de inspiración de sus creaciones como puede comprobarse a través de la colección de ilustraciones que sigue. En el caso de la alusiva a De Gaulle en doble versión como abocetado dibujo y colorida aguada. Una extensa colección de los trabajos de Bosc puede encontrase en el siguiente enlace.




Como aportación española a esta colección no podía ser sino Mingote quien aporte una versión que inserta la escena en un más amplio, y relajado, contexto de actividad en el campo. Una lámina publicada en la revista Blanco y Negro del 27 de abril de 1974.



Vamos a finalizar de regreso al mundo editorial para ver algunas otras portadas basadas en la obra de Millet. En primer lugar la del comic "Secrets L´Angelus" concebido por el francés Frank Giroud y dibujado por el barcelonés Josep Homs. Una historia que gira sobre un personaje que también resulta profundamente turbado ante la visión de ese cuadro lo que le lleva a investigar sobre el origen del mismo y su profundo impacto en la obra de Salvador Dalí, de ahí lo apropiado de la imagen del puzle utilizada como portada. En España está publicado por Norma Editorial.

Debajo el número 607 de la revista francesa Pilote (24/6/71) que sitúa la escena en un contexto periurbano. A su lado el libro "En attendant le printemps" de Patrick Lesueur y cierra el apunte "Je Sais Tout, Derniers Essais!" de Johan de Moor (Editions Points Image 2004, Colección Monde Cruel).

 




Adenda 10/2014: una interpretación muy ceñida a la intención inicial de Millet puede encontrarse en el comic "Où vont les hommes ?" (2006) de Dominique Lidwine. 






Adenda 9/2016: una viñeta humorística inspirada en el Ángelus es la publicada por Peter Brookes en julio de 2016 en el diario The Times. Una referencia al ataque yihadista sufrido por una iglesia francesa que se saldó con la muerte de un sacerdote. 


De ese mismo mes son las relajadas 'Les glandeuses' ('Las holgazanas') de dibujante francés Dominique Mutio.

Añadimos, también, la versión de Rod Emmerson de 'Las Espigadoras' aplicada a la desigualdad. Un dibujo publicado en The New Zealand Herald el 27 de febrero de 2015.





Adenda 8/2017: la adjunta versión de Quino forma parte de una historieta que puede verse completa en el siguiente enlace.

Un primer ejemplo español es la gijonesa versión del cuadro publicada por Mortiner en La Nueva España que en marzo de 2017 daba cuenta de la detección de patatas afectadas por la polilla guatemalteca.


Asimismo agregamos la de Idígoras en el diario Sur el 12/9/2016 y la de Ferreres en El Periódico de Cataluña del 28 de junio y 26 de octubre de 2012.


Concluimos este añadido con una versión en dos actos cuyo autor desconocemos.





Adenda 10/2017: el día 26 de octubre Kroll publicó en e diario belga Le Soir una viñeta dedicada a la polémica sobre los glifosfatos que basó en el Ángelus de Millet.


El mismo asunto ya había inspirado previamente a Phil Umbdenstock una versión más dramática del cuadro.





Adenda 2/2020: Peter Brookes recurrió al Ángelus de Millet para su viñeta del diario The Times inmediatamente posterior a la formalización del brexit.




Adenda 5/2020: Delucq también ha sacado a las espigadoras fumarse un cigarrillo.





Adenda 12/2020: el diseñador gráfico coreano Ki young Lee ha recreado numerosas obras de arte con piezas de Lego. Este es su Ángelus:





Adenda 7/2022: Idígoras y Pachi apoyaron en el “El Ángelus” su viñeta en El Mundo del día 26 sobre la crisis de los cereales derivada del aguerra de Ucrania.






Adenda 8/2022: 'Les glandeuses' (holgazanas) tituló Dominque Mutio su relajada versión de 'Les glaneuses'.


El día 26  volvía “El Ángelus” al humor de Ferreres, esta vez en el diario Ara en que recaló en febrero de 2018 tras una bastante tormentosa salida de El Periódico.






Adenda 3/2023: Una escritora versión de Ángel Boligán para  el Confabulario dedicado a las 'Escritoras latinoamericanas, el poder colectivo' en el diario mexicano El Universal del domingo 5/3/23. 



Adenda 8/2023: El Ángelus ha vuelto al humor de Ferreres el día 9 de agosto de 2023






No hay comentarios:

Publicar un comentario