A la vista de que, según reseñábamos en el reciente apunte De vacas a meninas, Madrid se ha llenado de evocaciones de velazqueños personajes, comenzamos este repaso con La Luna de Metrópoli. Una suplemento que en su segundo número de abril colocó a la 'Mariana de Austria' de Velázquez (Museo del Prado), ¡ay, si esta reina consorte levantara la cabeza y se viera llamada menina! (1), una peluca de noodles para ilustrar un reportaje sobre los mejores restaurantes chinos de la capital (enlace a un video del 'cómo se hizo'). Sobre la inspiración, cabe recordar que en el citado apunte veíamos como Rodrigo Sánchez, el director de arte de esa publicación, es uno de los participantes en la muestra Meninas Madrid Gallery.
Los líos de Facebook y su participada Instragram están detrás de la un poco warholiana cubierta de Bloomber Businesweek que también mostramos a continuación. Entra un poco forzadamente en nuestra sección de apropiacionismos artísticos.
Los líos de Facebook y su participada Instragram están detrás de la un poco warholiana cubierta de Bloomber Businesweek que también mostramos a continuación. Entra un poco forzadamente en nuestra sección de apropiacionismos artísticos.
Interesante nos ha parecido la femenina 'Última cena' del número del semanario suizo Die Weltwoche fechado el 29 de marzo. 'Jesús y las mujeres' es el título del artículo ilustrado. Y también de marzo es el ejemplar del bimestral Networks Europe que propone un robótico pensador. Este nos ha traído a la memoria alguna otra portada que evoca famosas obras de arte por medio de esos ingenios, como las que que nos traemos desde el CLIPDA VIII o el Tío Sam que La Actualidad Económica ideó el pasado mes de agosto a partir del famoso icono creado por James Montgomery Flagg. Un cartel al que este blog tiene dedicados cuatro apuntes: CLIPDA CXIV (sobre la versión original británica), CXVII, CXVIII y LXXXIII (sobre cartelería propagandística en general). Completa ese avance de un futuro robótico apunte el Einstein de Courrier International del pasado mes de diciembre.
The New European aporta una variante a cargo de Boris Johnson del cartel original de lord Kitchener que es el antecedente del más famoso "I want you" norteamericano (véase CLIPDA CXIV).
En un número extraordinario de la francesa Socialter hemos encontrado una interesante versión del cuadro de 1818 'El caminante sobre el mar de nubes' (en alemán, 'Der Wanderer über dem Nebelmeer') del pintor germano Caspar David Friedrich. Una de las obras más representativas del romanticismo, que forma parte de la colección del museo Kunsthalle de Hamburgo.
En un número extraordinario de la francesa Socialter hemos encontrado una interesante versión del cuadro de 1818 'El caminante sobre el mar de nubes' (en alemán, 'Der Wanderer über dem Nebelmeer') del pintor germano Caspar David Friedrich. Una de las obras más representativas del romanticismo, que forma parte de la colección del museo Kunsthalle de Hamburgo.
Volvemos a The New Yorker para ver el reto de tapas de abril comenzando por la de Christoph Niemann (ver la versión levemente animada) que nos recuerda que va siendo hora de que dediquemos un oteador de clichés a la repetida presencia del psioconálisis en las portadas de esa publicación. La siguiente fue una muy neoyorquina representación de unos puestos de comida que Bruce McCall tituló “Gluten-Free Gluten”.
Tom Gauld diseñó para el tercer número del mes una curiosa portada musical titulada “Soundtrack to Spring”. La ilustración avanza con fragmentos de pentagrama los sonidos que pueden escucharse clicando las correspondientes zonas en la versión digital (enlace).
Y en la que completa la serie mensual, “Stickball Alley” de Kadir Nelson, este artista centrado en la negritud evoca la infancia de Jackie Robinson, aunque desplazada a una calle de Nueva York desde la californiana Pasadena en que se crió el primer jugador de béisbol de raza negra que jugó en las Ligas Mayores.
Inevitablemente llegamos a las portadas Trump. Menudo cambio se ha ido marcado la quincenal New York fasta llegar a la porcina versión de este mes cuando hace dos años y medio le presentaba como un nuevo George Washington.
Time, por su parte, publicó una "stormy" evolución de la ilustración de Tim O’Brien que lució su número fechado el 27 de febrero de 2017. El publicado cuando apenas se cumplía un mes del borrascoso inicio de la presidencia de Trump.
El número de este prestigioso semanario fechado el último día del mes presentó una séxtuple tapa con los 4/2 elegidos entre los integrantes de la siempre discutida y discutible lista anual de 100 personas más influentes. La que cierra, según el orden escogido por los editores, desde el apartado de titanes, el cocinero asturiano José Andrés, único español de la misma. ¿Decíamos discutida y discutible?
Vean a continuación las cubiertas de Nicole Kidman, Satya Nadella, Jennifer Lopez, Tiffany Haddish, Roger Federer y Tarana Burke. Aunque probablemente tan solo tengan noticia sobre la mitad de ellos, creemos que les bastará para valorar el absurdo de ese batiburrillo que componen anualmente en Time.
Impactante nos parece la adjunta cubierta de Volkskrant Magazine, una de las diez que presentó el número del último día de marzo de ese suplemento del diario neerlandés De Volkskrant (el Diario del Pueblo). 'Tengo una idea' proclama el contorsionado protagonista.
Bien ejecutada recreación fotográfica de una veterana creatividad de la que ha hecho repetido uso, en forma de ilustración con menor grado de culminación, la francesa Charlie Hebdo que en agosto de 1975 se la aplicó a Chirac y en marzo de 2009 a Sarkozy.
Bien ejecutada recreación fotográfica de una veterana creatividad de la que ha hecho repetido uso, en forma de ilustración con menor grado de culminación, la francesa Charlie Hebdo que en agosto de 1975 se la aplicó a Chirac y en marzo de 2009 a Sarkozy.
Y si de presidentes franceses hablamos, divertida nos ha parecido la parodia Macron-Thatcher publicada en la edición británica del compilador de noticias The Week que, por comparación, pone en evidencia la crisis creativa que vive Charlie-Hebdo.
Pasamos ahora un momento al Reino Unido. En The Spectator vemos como la prensa británica ya va preparando la real boda del próximo 19 de mayo. A modo de contraste, hemos emparejado esa ilustración de Morten Morland con la portada que en julio de 1981 dedicó la desaparecida francesa Pilote a la boda de los padres del novio.
La preciosa cubierta de la revista Surfer, ¡cuanto hedonismo en ese bello deporte!, nos sirve de puente hacia nuestro, ya habitual, final animal.
Este mes hemos seleccionado un gingival caballo en la poco conocida Buckinghamshire Life. Lo acompañamos con el aparatoso gran danés que hace pareja con Gigi Hadid en una de las cuatro portadas que ha presentado la edición Usa de Harper’s Bazaar en su número de mayo. El cierre, que corre a cargo de Foreign Policy, es bastante duro. Pero es lo que hay.
(1) comprobamos que la Real Academia mantiene como única acepción de menino, na (del port. menino 'niño'): 1. m. y f. Niño de familia noble que entraba en palacio a servir a la reina o a sus hijos. Un significado que no tiene en el uso actual que mezcla sirvientas y servidas. Eso sí, indispensable vestir guardainfante.
No hay comentarios:
Publicar un comentario