miércoles, 28 de marzo de 2018

CaricaturArte 37: el Salón de 1857 (7ª parte)


Retomamos en la octava página el recorrido iniciado en Caricaturarte 36 por el Salón cómico de 1857 realizado por Cham (enlace a la fuente en Gallica).
El primer cuadro parodiado es 'Jardin de Marquaire dan les montagnes des Vosges' de Julien GirardinUn lienzo que, como puede verse más abajo, también fue versionado por Bertall (enlace a la plancha del Journal Amusant) y por Nadar (enlace a la pág. 19 de su álbum). A su lado un artista se queja de que una enredadera de la muy vegetal galería de escultura avance sobre su obra.  


El primer cuadros representado en la parte inferior es 'Le ruisseau' (El arroyo) de Leon Auguste Michelet, un pintor del que es difícil encontrar información y, más aún, imágenes de esa obra.

A su lado tan solo puede contemplarse una vista parcial de 'La fête de la mère'único cuadro presentado por Charles-François Marchal que el humorista aprovecha para escenificar la reconvención de una madre a un hijo al que reprocha que no le haya hecho nunca un regalo en esa celebración. Nuevamente estamos ante una obra parodiada por los tres humoristas, según puede comprobarse en un bloque de imágenes que completamos con un grabado que es fiel reproducción del original.

Cabe añadir que Bertall pretende en su texto que la pierna apoyada en la banqueta es de madera, mientras que la homenajeada reprocha a su hijo el olor a tabaco de pipa. Nadar, por su parte, ve una extraña fantasía en el presunto acto de olfatear el ramo por ese lugar.



Abre la siguiente página una pelea infantil que los padres entienden provocada por los bélicos lienzos de Adolphe Yvon, lo que les lleva a proponerse no volver a llevar a los niños a la exposición. A su lado, otro atribulado padre constata que, tras llevara a su hijo al bufet, el mozalbete ha desarrollado el reflejo de pedir comida cada vez que ve un cuadro. 


El número consignado en el dibujo que da inicio a la fila inferior entendemos que está equivocado, porque tanto el 820 como el 1.820 son retratos de los que no hemos localizado imágens. En cuanto a la ilustración que completa la plancha, se trata de 'Retour de la partie de paume' (Vuelta del partido de juego de palma) de Henri-Charles Baron. Junto a estas líneas puede verse un grabado del mismo publicado en el Magasin Pittoresque.

 


No tenemos imágenes de 'La Magdalena a los pies de Cristo' de Clemmence Dufresne de Guizar ni de 'L´attente' (La espera) de  Théodore Adolphe Midy. Pero la segunda viñeta sí que podemos contrastarla con la caricatura del mismo cuadro realizada por Nadar que es la que acompaña estas líneas. En esa publicación se reproduce sobre la misma el fragmento del poema 'Ischia' de Lamartine que se trascribía en el catálogo.





Depuis l'heure où ta barque a fui loin de la rive,
J'ai suivi tout le jour ta voile sur les mers,
Ainsi que de son nid la colombe craintive
Suit l'aile du ramier qui blanchit dans les airs



En la parte inferior se parodia una figura decorativa creada por Jean-Louis Hamon para la Manufactura Imperial de Sevrès (traducción del pie: un pintor quita una mariposa de una flor para sentarse el, pidiendo a un niño que se la guarde unos instantes sobre su vientre).


El parodiado a continuación es 'Angélica encuentra a Sacripante desolado de haberla perdido' ('Angélique retrouve Sacripant désolé de sa perte'), una escena de "Orlando Furioso" pintada por Armand Cambon que fue convertida por el humorista en un cólico y que también fue parodiada por Nadar. 



La siguiente plancha comienza con la versión de la 'Cierva forzada sobre la nieve' ('Biche forcée à la  neige - Jura') de Gustave Courbet,  que este pintor ejecutó, como también hizo con algún otro cuadro,  en dos versiones especulares. Una caricatura en la que Bertall hace precipitarse a los perros sobre un arbusto que confunden con la pieza por, según dice el pie, estar poco acostumbrados al estilo del dibujo del artista.


La segunda viñeta recrea 'Comment le soleil se levait autrefois' (Como amanecía antiguamente) de Armand Cambon que, como puede verse más abajo, también está incluido en la colección de Nadar

En la fila inferior una madre amenaza su hijo con que un muy oscuro busto se lo comerá si no se porta bien. De la también adjunta ilustración de Nadar cabe deducir que se trata de la 'Medea de Eurípides' de Henry Cailloué.

En la última viñeta un visitante se queja de que todas las mesas del bufet estén ocupadas, una insuficiencia de oferta que atribuye a que los cuadros ocupen tanto espacio. Tables contra tableaux.


Pasamos página para dar con el carro que Cham puso a los visitantes a empujar para 'ayudarlo a salir de la exposición', una parodia del cuadro  'Chevaux français gros percherons: in coup de collier' ('Caballos franceses poderosos percherones: un empujón') del artista belga Charles Verlat que, como ya hemos visto en CaricaturArte 32, fue versionado por los tres caricaturistas que estamos siguendo.

En la viñeta contigua, un espectador que creía estar ante un artista, descubre que, en realidad, se trata de un cocinero. Debajo, un primer dibujo inspirado en el cuadro 'Episode du dernier des mohicans' ('Epsodio del útimo mohicano') de Eugène Lacoste y la parodia de un fragmento de 'Combat des Trente' (El combate de Trento) de Octave Penguilly L'Haridon que ya hemos visto en CaricaturArte 35.


La siguiente plancha es ya una colección de escenas que comienzan con un artista buscando un busto entre la espesura de los repetidamente satirizados adornos vegetales de la galería. A continuación, un visitante descarta compra el catálogo porque el ha ido allí a comer y lo que necesita es una carta del bufet. Mismo servicio que centra la tercera ilustración en la que a falta de la presencia de algún gran maestro en la exposición, chef d'école, se alaba la fama del chef de cocina. Completa la serie un visitante que no acierta a distinguir un busto de una peluda planta. 

 

La penúltima página se inicia con la parodia del cuadro 'Une des allées de la forêt de Soignes' (Una de las avenidas del bosque de Soignes) de Alfred de Knyff queNadar convirtió en su álbum en la sucesión de postes del telégrafo. Una pena la escasa calidad de la adjunta imagen. 


En CaricaturArte 33 se compara la segunda viñeta  con la versión de Bertall de 'La chute des anges rebelles' (La caída de los ángeles rebeldes) de Alexandre Lafond.

El primero de los satirizados debajo es 'Zeuxis peignant les cinqs beautés de la Grèce (avec son cure-dents)', o sea 'Zeuxis peinando a las cinco bellezas de Grecia (con su mondadientes)', del pintor Louis Rubio. Un cuadro del que no hemos encontrado rastro.

Completa la plancha el 'Episodio del sitio de Avaricum por Julio César' de Jacques Édouard Quecq que ya hemos repasado en CaricaturArte 33.



La página final se inicia con el retrato de una dama  a punto de devorada  por su buá, cuyo inspirador cuadro no hemos podido identificar. El versionado a su lado es 'La prière chez un chef arnaute' (La oración en casa del arnaúte) de Jean-Léon Gérôme. Una escena que el humoristas traslada al Hôtel du Louvre, a cuya salida los propietarios del calzado se sorprenden de no encontrarlo repasado por el limpiabotas.

Más libre aún fue la parodia de Nadar que prescindió de los personajes sustituyó las armas colgadas en la pared por pipas.

En la primera de las viñetas inferiores una dama critica las alabanzas recibidas por el grupo de mármol titulado 'Idylle' (Idilio) de Noémi Constant porque le parece abominable fomentar el cortejo entre niños de esa edad. Tanto, que ella los azotaría. Cabe aclarar que Marie-Noémi Cadiot (París, 1832-Niza, 18881​) fue una escritora y escultora francesa más conocida como Noémi Constant y, posteriormente, por el seudónimo Claude Vignon.



El más bien soso punto final corre a cargo de unos visitantes que comen en el bufet:

- ¿No tomas las legumbres? ¿Quieres espinacas?
- Querida, venimos de ver los paisajes en la Exposición, estoy desganado.








No hay comentarios:

Publicar un comentario