martes, 9 de abril de 2013

Y al final fue Qatar


Nos vemos obligados a repetir doblete. Decíamos ayer, el nuestro es literal, no como el de Fray Luis, que era meritorio el riesgo asumido por un redactor de LNE para seguir las recomendaciones de la vigente Ortografía de la Lengua Española. Pero además de quien le enmendó el titular resulta que los siempre atentos autores de 'La Tira y Afloja', Pablo García y Rogelio Román [Javier Cuervo], también repararon en la polisemia de catar para llevarla a su viñeta de hoy.



Así que alguien decidió que la ortodoxia era insostenible y había que volver a la conocida grafía de la camiseta del Barça, por lo que la noticia aparece hoy en la portada de La Nueva España con la transcripción que sigue:


Añadiremos que la prensa nacional también ha optado por la q con la notable excepción de El País. Moléstate en escribir recomendaciones ortográficas para esto.

Tendremos que preguntar a un especialista si las pifias de los redactores estarán sujetas a los caprichos de la Ley de Poisson, esa por la que de repente se monta una cola enorme en la caja del supermercado y al poco se queda vacía, también funciona para los atascos de coches. El caso es que a quien quiera que supervise la portada de la edición digital se le está montando uno de esos atascos y hoy ha estado menos atento. Fíjense en el subtítulo de la siguiente noticia:


Suponemos que lo que se desconocerán son los motivos por los que le golpeó la caja del tractor, porque no vemos que tenga mucho interés periodístico averiguar por qué trabajaba el finado con el mismo, lo que a la postre debe ser bastante evidente.

Permanecemos atentos porque desconocemos el parámetro "lambda semanal" de la "función de Poisson" de nuestro periódico regional de cabecera. Puede dar mas juego.



No hay comentarios:

Publicar un comentario