viernes, 25 de septiembre de 2020

Pareo de portadas de la revista The New Yorker (24ª septena) con unos refuerzos de Humpty Dumpty de otras cabeceras


La primera pareja de esta serie (nº 163) es la formada por las ilustraciones de obra de I. G. Haupt  (2/5/1931) y Arthur Getz (11/4/1964) que, por asociación con The Saturday Evening Post, dio pie al apunte 'Sidewalk superintendents' publicado el pasado viernes y también, ya el martes, a El oteador de clichés en las portadas (55): excavadoras.

 

Con tanto apunte viculado a la construcción, procedía cambiar de tema en esta pareadora serie. Así que el sábado en que Oviedo se festejó un soso 'Día de América en Asturias', prácticamente reducido al tradicional desfile de indianos haigas (el DLE no explica la etimologia que supuestamente derivaría de la proverbial respuesta a la pregunta del vendor ¿qué coche quiere?: el mejor que haiga), se nos ocurrió que no era mal día para escoger como pareja nº 164 dos escenas de admiración automovilística aportadas por Constantin Alajalov (23/7/1949) y Perry Barlow (4/9/1954).

 

La presencia en una de las fachadas de un león alado invita a situar en el Véneto la escena de la primera de esas ilsutraciones. Y cabe destacar que cuando, casi una década después, Alajalov creó para The Saturday Evening Post una escena turística similar, presumiblemente ubicada en la ciudad de Viterbo que da nombre al albergo representado, disminuyó considerablemente el empaque del coche asignado al grupo de probables recién graduadas americanas aplicadas a emular el Grand Tour (adviértase el banderín de Yale).  Pero bien puede verse que no por ello causaban menos expectación: ¡chicas viajando solas en la Italia profunda de los cincuenta!

El domingo optamos por emparejar cuentos, y el propio Alajalov aportó una Caperucita (5/3/1938) en una pieza que es un recordatorio del fin del período de presentación de la declaración de la renta en Estados Unidos. Una considerable colección  de ilustraciones sobre esa narración infantil pueden verse en El oteador de clichés en las portadas (28): Caperucita Roja. El cuentista complemento lo puso John O'Brian (4/9/1989) con una modernizada versión de Pulgarcito.

 

Previsoras personas, las de esa segunda portada, que se evitarán sofocos como el de la escena pintada por James Williamson para The Saturday Evening Post del 1 de agosto de 1959. Y encima el artista dispuso su discreta firma convertida en todo un riesgo de pinchazo para el coche rojo.

El lunes dimos continuidad a los emparejamientos de cuentos juntando el 'patito feo' del monumento a Hans Christian Andersen de Central Park representado en la ilustración de Ilonka Karasz (4/2/1961) con la versión de Hansel y Gretel propuesta por Chas Addams (17/6/1972) que es una tan discreta como irónica referencia a la lotería neoyorquina.

  

Añadimos una imagen frontal de ese bronce realizado por Georg John Lober que fue inaugurado en 1956, coincidiendo con el 150º aniversario del nacimiento del escritor danés. Y otra foto más permite apreciar que la lectura de Andersen precisamente es 'The Uggly Duckling'. A su lado hesom colocado otra alternativa de emparejamiento, la tapa del 23 de marzo de 1935 realizada por Peter Arno que ocasionalmente hemos visto denominada 'la oveja negra', por ejemplo en una presentación de la ilustración original, pero no deja de ser una canina evocación del "hecho diferencial" que da pie a la historia narrada en el cuento.  


La pareja nº 167 está formada por dos evocaciones de la fábula de La liebre y la tortuga atribuida a Esopo que cuenta con versiones tanto de La Fontaine como del alavés Félix María Samaniego. Arnie Levin (22/10/1979) y Barry Blitt (22/9/2008) son los autores de esas aplicaciones a la marathon de Nueva York y al transporte público de esa ciudad. Quizá despiste la fecha de la primera tapa a quines están acostumbrados a oir que la famosa carrera se celebra el primer domingo de noviembre, pero eso solo es así desde 1987. Antes se corría en octubre y las seis primeras ediciones, de 1970 a 1975, tuvieron lugar en septiembre.


Una mera evocación formal de Humpty Dumpty hay en el ovoide repartidor de huevos de pascua de William Joyce (“The Egg Man”, 4/4/1994), mientras que el personaje de la canción infantil tradicional que tanto popularizó Lewis Carroll ya anticipaba su caída del muro, conforme al guión de su rima, en la ilustración de Kathy Osborn titulada “Humpty Dumpty Sat On A Wall...” (4/2/2008). Una creatividad que apuntaba el desencadenamiento de la crisis de 2008, cuyos primeros indicos ya aparecieron el verano anterior, y que ahora tendemos a recordar como moderadamente severa por comparación con lo que tenemos encima.

  

En la primera de esas ilustraciones puede leerse el saludo "Howdy", una contracción de "How do you do?" habitualmente utilizada en el sur de Estados Unidos. Y es notable que William Joyce, que es natural de Luisiana, volvió a colocarlo en otra de su ilustraciones de portada, la del 22 de julio de 1996 dedicada a la Olimpiada de Atlanta. Nos la traemos desde el apunte Portadas olímpicas en The New Yorker.

Volvemso con Humpty Dumpty para mostrar la primera portada en que le tenemos registrado, la ilustrada por Frank A. Nankivell para el número de la revista Puck del 26 de enero de 1910. La presentamos seguida de una pascual ilustración de Maxfield Parrish para el número del 17 de marzo de 1921 de la revista Life.

 

Pero el hecho de que desde 1952 exista una publicación precisamente denominada Humpty Dumpty (enlace a una colección de portadas), propicia que el número de portadas con presencia del ovoide personaje sea realmente abundante. Adjuntamos la primera de esa cabecera dirigida al público infantil, que es la fechada en octubre de 1952. A su lado la versión argentina, titulada 'Pepín Cascarón', lanzada en junio de 1960 por la editorial Dante Quinterno, que tan solo llegaría a publicar 16 números. 

En otras cabeceras relevantes tenemos identificada un Humpty Dumpty con los inequívocos rasgos de Alfred E. Neuman en el número 372, publicado en abril de 1993, de la edición británica de MAD. Una ilustración de Maurice Mechan.

Una versión fotográfica es la protagonizada por Bambi Linn en la tapa del 28 de abril de 1947 de la segunda época de Life dedicada a la no demasiado recordada producción teatral de Broadway dirigida por Eva Le Gallienne, que también se encargó de adaptar, junto con Florida Friebus, el texto de Lewis Carroll

 

El aparatosamente caído Humpty Dumpy del número del 18 de noviembre de 2018 de la revista inglesa TLS (nacida como Times Literary Suplement y posteriormente independizada del prestigioso diario) ilustrado por Ella Baron da paso a la conlusión de este inventario de portadas con ovoide protagonista con el número de Punch del 18 abril de 1984. Una humorística pieza que hace buena inversa pareja conceptual con la escena cercana al pánico que Gary Baseman llevó a la tapa del 13 de mayo de 2002 ya comentada en El 'Día de la madre' en The New Yorker


 

Más literatura en la última pareja de esta 24ª serie. Un dickensiano “A Christmas Carol” (18&25/12/2017) con Trump-Scrooge escuchando a su exconsejero de seguridad nacional Michael Flynn 'cantando' algunas cosas que no le gustaría escuchar. Y otra del propio Barry Blitt con el fiscal Robert Mueller en el papel de Sherlock Holmes en la ilustración titulada “Elementary”

 

En tanto vamos preparando un más amplio recopilatorio de las portadas de la revista The New Yorker de literaria inspiración, vamos a recordar que en la 3ª septena pueden verse cuatro relacionadas con el Quijote, en la 11ª una pareja de Gullivers, y en la 12ª septena tres inspiradas en el cuento de Cenicienta. No tardará en llegar Shakespeare a esta serie, un autor cuyas portadas están mayoritariamente vinculadas a las versiones operísticas de sus más famosas obras.



No hay comentarios:

Publicar un comentario