martes, 3 de enero de 2023

El cervantismo humorístico en 2022

 

El diario The Times aporta la primera quijotesca referencia que hemos encontrado en el humor de prensa del año 2022. La entonces  ministra de Cultura Nadine Dorries es quien aparece representada a imagen del hidalgo en la viñeta de Morten Morland publicada el 17 de enero. Una pieza cuyo título parafrasea la 'Operation Red Meat' que entonces desarrollaban los conservadores para intentar salvar la cabeza de Boris Johnson.


El dibujo también incluye referencias a la expresión flogging a dead horse (perder el tiempo con una causa imposible) y a la argucia conocida como dead cat strategy, que consiste en introducir algún elemento impactante para desviar la atención de un tema que resulte perjudicial.

El primer Quijote que registramos en la prensa nacional fue el de la viñeta de 'lolo' [José Manuel Redondo], dibujante repentinamente fallecido el pasado mes de octubre, publicada en el diario leonés La Nueva Crónica del 9 de febrero. Sigue el dibujo de Napi en el Diari de Tarragona del 17 de marzo y La Tira y Afloja del 26 dibujada por Pablo García con guion de Javier Cuervo en el periódico asturiano La Nueva España.

La revista satírica mexicana El Chamuco llevó a su portada de abril una motorizada versión del hidalgo y su escudero dibujada Helio Flores que está protagonizada por Lorenzo Córdova y Ciro Murayama, los responsables del acosado INE, que en aquellas tierras es Instituto Nacional Electoral. El organismo  autónomo encargado de velar por las limpieza de los comicios que López Obrador quiere controlar a toda costa.  

Volvemos al humor británico con el quijotesco Boris Johnson de  Martin Rowson que ilustró un artículo de Kevin Maguire en el diario The Mirror del 3 de abril. Lo acompañamos con una versión laborista del 24/9/16 con Jeremy Corbyn como Quijote y su rival para sustituirle al frente del partido Andy Burnham.

Nunca faltan Quijotes en los prolegómenos de la conmemoración de la muerte de Miguel de Cervantes que marca la víspera del Día Internacional del Libro. Ángel Idígoras introdujo desde el diario Sur  la figura del "comisionista andante", mientras que el argelino Le Hic plasmó su visión del estado de las relaciones entre Argelia España como gasista versión del combate contra los gigantes.

El día 23 de abril recopilamos quijotescas viñetas de los navarros  César Oroz (Diario de Navarra) y JJ Aós (Diario de Noticias), así como del dibujante andaluz Juan Carlos Contreras (Diario de Jaén).

El mayor de los hermanos Idígoras volvió el domingo 24 con una pieza dedicada al desalojo de los vecinos del barrio de El Perchel que en su momento introdujimos con un fragmento del capítulo tercero, "Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo D. Quijote en armarse caballero":

[...]

El ventero, que como está dicho, era un poco socarrón, y ya tenía algunos barruntos de la falta de juicio de su huésped, acabó de creerlo cuando acabó de oír semejantes razones, y por tener que reír aquella noche, determinó seguirle el humor; así le dijo que andaba muy acertado en lo que deseaba y pedía, y que tal prosupuesto era propio y natural de los caballeros tan principales como él parecía, y como su gallarda presencia mostraba, y que él ansimesmo, en los años de su mocedad se había dado a aquel honroso ejercicio, andando por diversas partes del mundo buscando sus aventuras, sin que hubiese dejado los percheles de Málaga, islas de Riarán, compás de Sevilla, azoguejo de Segovia, la olivera de Valencia, rondilla de Granada, playa de Sanlúcar, potro de Córdoba, y las ventillas de Toledo, y otras diversas partes donde había ejercitado la ligereza de sus pies y sutileza de sus manos, ...


El dibujante australiano David Rowe inspiró en el Quijote su viñeta del 31 de mayo en el diario Australian Financial Review que trata sobre las polémicas vividas en ese gigantesco país a cuenta de la generación de energía con carbón, mineral del que es uno de los principales productores mundiales. Curiosa la sanchesca representación del planeta.

Pasamos al mes de junio con dos cervantinas visiones del conflicto desatado con Argelia tras el personalista viraje de Sánchez sobre el Sahara Occidental. Quijotesca la del dibujante local Le Hic, mientras que  Álvaro Pérez apoya la suya de los diarios del grupo Tribuna en El trato de Argel, una comedia de cautivos perteneciente al periodo clasicista del teatro de Miguel de Cervantes, posteriormente refundida en la obra Los baños de Argel

La tercera pieza de hoy de Idígoras (Sur, 27/6) introduce una referencia al prometido cargo de gobernador de la Ínsula de Barataria. Sigue el señalamiento de García Castellón, el juez que investiga los oscuros manejos financieros de Monedero, publicado el 30 de julio por Manel Fontdevila en eldiario.es.

Fernando Vicente  realizó un quijotesco retrato de Salman Rushdie para ilustrar la "Piedra de toque"  que Mario Vargas Llosa dedicó a su colega en El País del 21 de agosto. Enlazamos el monográfico que dedicamos a las reacciones humorísticas al ataque sufrido por el perseguido escritor.


Proseguimos con la curiosa aplicación del famoso inicio del  Quijote realizado el 31 de agosto por JJ Aós en el pamplonés  Diario de Noticias para reseñar el fallecimiento de Mihail Gorbachov.

García Morán reeditó el 12 de septiembre en la Gaceta de Salamanca la sobreexplotada asociación de los aerogeneradores con el episodio del los molinos de viento.

Una semana después era Xaquín Marín quien volvía en La Voz de Galicia, con la misma cuestión, sobre el humorísticamente  sobreexplotado capítulo del  Quijote. Y es que el gran reto del "cervantismo humorístico" es buscar inspiración en otros de los muchos interesantes episodios albergados en la genial obra.


Volvemos con un dibujo de García Morán publicado el 23 de septiembre que conviene advertir que adjudica incorrectamente la frase "Al buen callar llaman Sancho" que es pronunciada por el escudero en el capítulo 43 de la Segunda parte del Quijote. Pero el humorista tuvo el detalle de añadir una nota al pie sobre el auténtico origen de la frase, que se considera inspirada en Sancho II, llamado el Fuerte, que fue rey de Castilla y de León desde 1065 a 1072. El silencio que habría dado origen al dicho se produjo cuando el rey Fernando el Grande repartió el reino entre sus tres hijos varones, con la salvedad de que adjudicó la ciudad de Zamora Urraca, su única hija. El verso final del Romance XI de la infanta doña Urraca, que se fue para cabezón a quejarse muy malamente al rey su padre  l Rey don Sancho recoge las reacciones a esa decisión: “Amén, amén, dicen todos / menos don Sancho que calla”. Y bien claro dejaron los posteriores acontecimientos que, con ese silencio, Sancho el Fuerte estaba anticipando su intención de arrebatarle la ciudad a su hermana. Bastante maquiavélico resulta, por tanto, que la frase pasara a convertirse en un elogio de la discreción.

La tira de Alberto Calvo sobre las Fiestas del Pilar publicada en el diario Heraldo de Aragón del 11 de octubre incluye, además de al popular Tragachicos, una representación de la Comparsa de Gigantes y Cabezudos de Zaragoza formada actualmente por 14 gigantes y 11 cabezudos. Los elegidos por el dibujante son Don Quijote, gigante llegado a la comparsa en 1867 junto a Dulcinea y los Duques de Villahermosa, y El Verrugón (también escrito Berrugón). Este cabezudo representa a un corregidor de la ciudad del siglo XVIII tocado con un sombrero de tres picos que recibe su nombre por la característica verruga de su moflete izquierdo.

Proseguimos el recorrido con la viñeta de Pachi Idígoras publicada en Sur el 17 de noviembre y con la ilustración de Ed [Edgardo Carosia] para el artículo 'El etcétera' publicado el domingo 20/11 en La Voz de Galicia en que Miguel-Anxo Murado cifra en cuatro los etcéteras incluidos en el texto del Quijote.


Vamos con la sanchopanzesca visión de la selección española de Tomás Serrano en El Español del 24 de noviembre.  Reconocemos albergar ciertas dudas sobre el significado último que cabe dar a esta viñeta.


El dibujante mexicano Paco Calderón  dio cuenta de su paso por la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, celebrada entre el 26 de noviembre y el 4 de diciembre, con una pieza oportunamente titulada  "Duelos y quebrantos"que combina referencias al 'Quijote' y a 'Moby Dick'. 


Sigue la versión de Peter Brookes en The Times (8/12/22) del  episodio de los molinos protagonizada por el primer ministro  británico Rishi Sunak. La energía eólica también genera polémicas en el Reino Unido.


Peridis inspiró en la obra cervantina su comentario político del 10 de diciembre. Un dibujo sobre el que procede aclarar que las palabras de Pachi López no son paráfrasis del texto cervantino (enlace al célebre Capítulo VIII). Y el propio dibujante cántabro incluía en su viñeta del día 22 la famosa falsa cita del Quijote «Con la iglesia hemos topado Sancho» (o, también, «amigo Sancho»). Falsa, porque lo que realmente se dice en el Capítulo IX de la Segunda Parte, de curioso título “Donde se cuenta lo que en él se verá”, es “Con la iglesia hemos dado, Sancho”. [1] 

La primera inserción de esa frase que tenemos registrada a Peridis está en la viñeta del 23/9/2008, aunque estamos convencidos de que habrá ejemplo anteriores, mientras que la última vez que la tenemos etiquetada es en la viñeta del 11/10/19 en que aparece con la parafrástica forma "Con la justicia hemos topado, hermano Franco".

Son diecisiete los dibujante nacionales, quince en las secciones de humor y dos como ilustradores, más siete extranjeros los que han aportado su creaciones a esta recopilación.



Nota: La colección de viñetas que provisionalmente fuimos recopilando en una adenda a este apunte han pasado a tener una entrada propia: El cervantismo humorístico en 2023.




[1] En ese capítulo Don Quijote llega en compañía de su escudero a la aldea de El Toboso con el objeto de rendir sus respetos a  Dulcinea, la señora de sus pensamientos. Cae la noche cuando deambulan en busca del supuesto palacio de la dama, con Sancho como guía, porque se suponía que debería conocer su ubicación por haber realizado una visita previa, que en realidad no hizo, para hacer entrega de una carta que con él le envió su señor. Pasamos a la literalidad del relato con unas palabras del hidalgo:

“yo veo poco, o aquel bulto grande y sombra que desde aquí se descubre la debe de hacer el palacio de Dulcinea.

-Pues guíe vuestra merced –respondió Sancho-: quizá será así; aunque yo lo veré con los ojos y lo tocaré con las manos, y así lo creeré yo como creer que es ahora de día.

Guió don Quijote, y habiendo andado como doscientos pasos, dio con el bulto que hacía la sombra, y vio una gran torre, y luego conoció que el tal edificio no era alcázar, sino la iglesia principal del pueblo. Y  dijo:

Con la iglesia hemos dado, Sancho.

La mayor parte de los especialistas no ve en el texto original la crítica intención con que modernamente suele ser utilizado. En la edición conmemorativa publicada en 2005 por la Real Academia Española se indica que la frase ha de leerse como “Hemos encontrado la iglesia”. Y se agrega la siguiente nota: “Con la sustitución de ‘dado’ por ‘topado’, y de forma totalmente extraña al contexto del Quijote, la frase se ha proverbializado para indicar  que la Iglesia o una autoridad se interpone en la realización de un proyecto”.

Francisco Rodríguez Marín apunta en los comentarios de su edición crítica de 1927: “¡Qué importancia atribuyen a esta frase, que no dice más de lo que suena, los ridículos intérpretes esoteristas del Quijote! ¡Cómo, queriendo hacer la proverbial gracia del barbero, intentan sacar barba donde no hay pelo, ni aun siquiera la más leve pelusilla!”.

Añadimos una viñeta de Álvaro publicada el 24/10/18 en Tribuna de Salamanca y otros diarios del  mismo grupo, así como otra de Forges aparecida en El País el 20/4/2005. Como complemento, enlazamos una excelente colección de piezas cervantinas del genial humorista madrileño



No hay comentarios:

Publicar un comentario